中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

[复制链接]
木梳 发表于 2007-5-19 01:13:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /> 玲MM的图楼啊嗷嗷~~~</p><p>前几天还在说收的米洛的壁纸太少了,不能经常换,这就抱了一堆回去,谢谢玲MM呀 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p>
klose69 发表于 2007-5-19 01:16:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玲</i>在2007-5-19 1:13:00的发言:</b><br/><p>工作室......記得~~當然記得~~~我怎麼忘得了那被水印淹得如汪洋的工作室~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><br/>不過目前存貨不多......還是慢慢來吧.........<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /> 我......轉身耍懶去了~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" /></p></div><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />偶不急噢~~~偶只是期待偶们工作室开张的大日子<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
 楼主| 发表于 2007-5-19 01:20:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>klose69</i>在2007-5-19 1:16:00的发言:</b><br/><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />偶不急噢~~~偶只是期待偶们工作室开张的大日子<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></div><p></p>太好了~~因為我也不急~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />........繼續耍懶去~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" /><br/><br/><div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-5-19 1:13:00的发言:</b><br/><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /> 玲MM的图楼啊嗷嗷~~~</p><p>前几天还在说收的米洛的壁纸太少了,不能经常换,这就抱了一堆回去,谢谢玲MM呀 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p></div>最近壁紙鋪上癮了~~沒意外的話,應該每個禮拜都有新貨吧~~沒意外的話..........<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em37.gif\" />
klose69 发表于 2007-5-19 01:22:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玲</i>在2007-5-19 1:20:00的发言:</b><br/>太好了~~因為我也不急~~~<img title=\"dvubb\" alt=\"图片点击可在新窗口打开查看\" src=\"http://www.gerfans.cn/bbs/Skins/Default/gerfans/emot/em02.gif\" align=\"middle\" border=\"0\"/>........繼續耍懶去~~~<img title=\"dvubb\" alt=\"图片点击可在新窗口打开查看\" src=\"http://www.gerfans.cn/bbs/Skins/Default/gerfans/emot/em23.gif\" align=\"middle\" border=\"0\"/></div><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />偶只求有生之年可以看到开张就好.......<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em27.gif\" />
 楼主| 发表于 2007-5-19 01:26:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>klose69</i>在2007-5-19 1:22:00的发言:</b><br/><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />偶只求有生之年可以看到开张就好.......<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em27.gif\" /></div>在此祝願69長命百歲.........<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
klose69 发表于 2007-5-19 01:32:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玲</i>在2007-5-19 1:26:00的发言:</b><br/>在此祝願69長命百歲.........<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></div><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em04.gif\" />臭玲!我找Miro诉苦去..............<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" />
 楼主| 发表于 2007-5-19 01:39:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>klose69</i>在2007-5-19 1:32:00的发言:</b><br/><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em04.gif\" />臭玲!我找Miro诉苦去..............<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em23.gif\" /></div><p>妳跟miro有夫妻臉耶---

                               
登录/注册后可看大图
---眼睛都會抽~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><br/>不水了~~來去睡覺了~~69晚安啦~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em36.gif\" /></p>
klose69 发表于 2007-5-19 01:53:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玲</i>在2007-5-19 1:39:00的发言:</b><br/><p>妳跟miro有夫妻臉耶---

                               
登录/注册后可看大图
---眼睛都會抽~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><br/>不水了~~來去睡覺了~~69晚安啦~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em36.gif\" /></p></div><p></p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />害臊了~~~</p><p>偶也去睡了~明天上课肯定又要睡觉了。。。。</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em09.gif\" />
凡涅特人 发表于 2007-5-19 09:31:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<p>怎么可能这么美貌啊~~</p><p>还有,那个DANKE的歌词是怎么回事,是米洛离开凯泽时的事吗?</p>
beckymok930 发表于 2007-5-19 10:52:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>凡涅特人</i>在2007-5-19 9:31:00的发言:</b><br/><p>怎么可能这么美貌啊~~</p><p>还有,那个DANKE的歌词是怎么回事,是米洛离开凯泽时的事吗?</p></div><p></p><p>世界盃後的歌呢</p><p>每個球員也有一段歌詞</p>
wltina 发表于 2007-5-19 11:24:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<p>谢谢玲MM。。。。</p><p>米洛的帅图偶通通抱走,珍藏了。</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
以快乐的名义 发表于 2007-5-19 12:33:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

mua~玲JJ终于来这儿开楼了啊<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em31.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em31.gif\" />抱走抱走!!!
wanwann 发表于 2007-5-19 14:27:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玲</i>在2007-5-19 0:59:00的发言:</b><br/><br/><p>呃....一言難盡呀.......<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em40.gif\" /> 幾乎都是n張圖合成在一起才有自己想要的感覺.....再抓不到感覺的就得自己生了~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" /><br/><br/><br/></p></div><p>原来是这样阿,背景也要自己P,难怪我总看别人的背景都那么华丽呢 </p><p>对了,上次在那篇帖子上看到玲MM有一个PS教程,可以告知地址不,多谢了</p><p>S:玲MM作的图实在太有感觉了,无比佩服</p>
凡涅特人 发表于 2007-5-19 20:46:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>beckymok930</i>在2007-5-19 10:52:00的发言:</b><br/><p></p><p>世界盃後的歌呢</p><p>每個球員也有一段歌詞</p></div><p></p><p>怎么我不知道呢~~</p><p>哪儿能找到歌啊,还有歌词~~</p>
 楼主| 发表于 2007-5-20 00:59:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>凡涅特人</i>在2007-5-19 20:46:00的发言:</b><br/><p></p><p>怎么我不知道呢~~</p><p>哪儿能找到歌啊,还有歌词~~</p></div><p><font size=\"3\"><font color=\"#0000ff\"><font color=\"#000000\">從69的部落搬來滴.......不過聽說當初也是從聯盟轉來滴.....(這樣算是回娘家嗎~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em40.gif\" />)anyway~~謝謝當初辛苦翻譯的高人~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><br/><br/>這是DFB剪輯的danke MV~~鏡頭會隨著歌詞帶到每位球員~~值得珍藏~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><br/><a href=\"http://www.dfb.de/uploads/media/xavier_naidoo_nationalmannschaft.wmv\">http://www.dfb.de/uploads/media/xavier_naidoo_nationalmannschaft.wmv</a></font><br/><br/>Uns bleibt nichts zu tun, au&szlig;er danke</font><font color=\"#0000ff\"> zu sagen <br/>除了感谢,我们无言以诉 <br/>Denn ihr habt Gro&szlig;es geleistet in diesen Tagen <br/>因为这些曰子以来你们作出了伟岸的壮举 <br/>Und die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden <br/>数小时之后怀疑者沉默无言 <br/>Ihr habt euch hochgeboxt denn ihr ward ganz unten <br/>你们一路向上搏击,因为你们曾处在较低的层面(估计指前一段时间在世界足球排名靠后) <br/>Und wer so k&auml;mpft wie ihr, darf auch mal verlieren <br/>如同你们这样拚搏的人,难免也会有失败 <br/>Die Menschen lieben euch, das wird euch motivieren <br/>人们爱你们,这会激发你们的积极与热情 <br/>Und mit \'nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt <br/>远隔一些距离,你们看见你们所作出的成绩 (估计指季军后的柏林庆典,台上的英雄虽然和台下的球迷有距离,却触摸得到他们的爱与支持,而这恰恰是他们所创带来的) <br/>Ihr hieltet das ganze Land emotional auf Trab <br/>你们让整个国家感情充溢地为你们奔忙 <br/>Der 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag <br/>今年的7月4曰并非糟糕的一天 <br/>Der 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag <br/>7月4曰只不过不是你们最棒的一曰 <br/>Mann, ihr habt Argentinien geschlagen nach \'nem langen Spiel <br/>了不起,你们在一场拉锯战后将阿根廷击溃 <br/>Neues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel <br/>新的比赛,新的幸福,因为生活提供的,有很多很多 <br/>Ihr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen <br/>你们给予我们太多,你们的名字应该响彻 <br/>La&szlig;t uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen <br/>让我们为你们写一首歌,唱响你们的名字 <br/>Wir salutieren vor Kapit&auml;n Michael Ballack <br/>我们向队长巴拉克致敬 <br/>Du hast trotz deiner Schmerzen krass geballert <br/>你不顾伤痛极致你的扫射(ballern这个动词有用枪劈啪乱射之意,估计这里尤指熊对瑞典一役的爆发) <br/>Hast hart gek&auml;mpft den Elfer reingeschossen <br/>你坚强地拼搏,点球射得干净完美 <br/>Als ich deine Tr&auml;nen sah sind auch meine geflossen <br/>当我看到你的泪水,自己的泪也流了下来 <br/>Der n&auml;chste deutsche Held hei&szlig;t Torsten Frings. <br/>下一个德国英雄叫做弗林斯 <br/>Spielt Mittelfeld und man wei&szlig; er bringts. <br/>他踢中场,人们知道,他带来什么(个人觉得这里应该是bringt’s,要么就是口语了,本人水平有限) <br/>Er war auserw&auml;hlt, wurde ausgez&auml;hlt. <br/>他被选出,被数中(估计这里指意大利媒体坑他一事) <br/>Mann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt <br/>天哪,我们震惊了,托尔斯滕,你缺阵了 <br/>Dann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor <br/>然后是出色的克洛泽,总是很好地完成迅速的进球 <br/>Wirbelt auf wie die Windhose <br/>盘旋升起如同旋风(觉得这里将空翻和球旋双关了) <br/>So was wie du kommt zu selten vor <br/>像你这样的(世间)太少见 <br/>Vorname Lukas, Spitzname Poldi <br/>名叫卢卡斯,绰号波尔蒂 <br/>Glaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen <br/>相信我,卢卡斯,整个激动人心的时刻我们都在注视着你 <br/>K&auml;mpfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen. <br/>你顽强拼搏,给我们机会,继续为你的进球失去控制 <br/>Es ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh’n kann <br/>真遗憾,莱曼,人们在家中很少见得到你(难道莱曼生活低调,不喜抛头露面) <br/>Hast uns nicht entt&auml;uscht, aber zittern lassen <br/>你没有让我们失望,却让我们颤抖 <br/>Wir waren beunruhigt, du gelassen <br/>我们担忧,你沉静 <br/>In deiner Ruhe lag echt die Kraft <br/>在你的沉寂里存在着真正的力量 <br/>Du hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht <br/>你将通向我们心灵的门打开 <br/>Vor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm <br/>青肿的眼前已是一只受伤的手臂(小拉姆那时让人心疼哦,眼肿手伤) <br/>Doch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm <br/>但是拉姆进了德国的第一粒进球 <br/>Doch spielen zu sehen war ne’ Offenbarung <br/>显而易见看到他的表演(这句有点模糊,翻得凑合了) <br/>hilipp nie vergessen wir deinen Namen <br/>菲利普,我们永远不会忘了你的名字 <br/>Hier kommt die Bastian Schweinsteiger <br/>这里来了施魏因施泰戈 <br/>Selbst wenn er f&auml;llt spielt er den Ball weiter <br/>每次即使摔倒,他仍会继续踢下去 <br/>Wer soll dich stoppen jetzt geht’s erst los <br/>谁想阻止你,现在让他来吧 <br/>&Uuml;bernimm das Spiel und stell den Gegner blo&szlig; <br/>你承担起比赛,让对手丢尽脸面 <br/>And we can\'t forget Per Mertesacker <br/>我们不能忘了默特萨克 <br/>Du machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker <br/>你让某个前锋成为打点行装者(直译了,大家想想有什么典故) <br/>Hast den Job erledigt und dich so verewigt <br/>你完成了工作,使自己永不被遗忘 <br/>Manch\' ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother… <br/>有时一个对手肯定认为,他是一个母亲(对默默不了解,大家展开想象) <br/>Christoph Metzelder war Feuermelder <br/>梅策尔德如球场上的火警报警器 <br/>Und Feuerl&ouml;scher der Spielfelder <br/>与灭火器(这句与上句组成一句) <br/>Der Gegner kommt, den Gegner stellt er <br/>对手前来,他拦截对手 <br/>Stürmer sind für ihn wie B&auml;ume und B&auml;ume f&auml;llt er <br/>对手对他而言像树木被他坎翻 <br/>Auch Sebastian Kehl wurde ausgew&auml;hlt <br/>凯尔也是被精挑细选出的 <br/>Und war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt <br/>在最短的时间内被比赛赋予了生气 <br/>Er hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding <br/>他尽了自己最大的努力,完成他的职责 <br/>Und auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen <br/>他的名字也将让我们在未来唱响 <br/>Wir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider <br/>我们这样希望,施耐德进一个球 <br/>Dieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider <br/>但没有什么比這更遗憾了(这两句一起看,个人不理解这里有些语法,有德语好的可辅导一下) <br/>Aber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern <br/>但请昂起头,贝尔恩德,我们对你的感情已超出喜欢 <br/>Als du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl <br/>当你踢球时,火花飞溅,你是一条好汉 <br/>Und Arne Friedrich war uns erst zu friedlich <br/>对我们而言,弗里德里希首先是温和的 <br/>Dann war er wie neugeboren und schlie&szlig;lich <br/>然后他如同获得新生,最终 <br/>Sah man die Tür vorm Tor, sie schlie&szlig;t sich <br/>人们看见球门前有一扇门,他(对前锋)关闭着 <br/>Arne Friedrich, Deutschland liebt dich 弗里德里希,德国爱你 <br/>Ey yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor <br/>奥东科尔 如闪电般迅速跑到球门前 <br/>Spiel deinen Pass und bereit noch so’n Tor vor <br/>你传出球,准备着下一个这样的进球 <br/>Es hie&szlig;, wer ist dieser David, er ist unbekannt <br/>人们说,这个大卫是谁,他默默无闻 <br/>Jetzt w&auml;r\' das ganze Land gern mit dir verwandt <br/>现在整个国家都喜欢与你攀上亲缘(呵呵,用了虚拟式,奥东科尔果然还是不红) <br/>Du bist ne’ deutsche Bank, Tim Borowski <br/>博罗夫斯基,你是德国的板凳球员 <br/>Die Gegner wollen siegen, doch du schockst sie <br/>对手们想赢,但你使他们“休克” <br/>Wir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen <br/>我们想看你踢球,与你一起拥有胜利 <br/>Wenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie. <br/>当心脏停止跳动,你来了,它又重新搏动 <br/>Und auch Robert Huth machte sich gut <br/>胡特也表现得很好 <br/>Und tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut <br/>做了一个好男人在球场上该做的事 <br/>Er brachte sich ein und man sah seinen Mut <br/>他弥补了自己,人们见识到他的勇气 <br/>Danach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut <br/>然后又坐到板凳上,罗伯特,我向你脱帽 <br/>Mike Hanke auch dir gebührt Dank <br/>汉克同样值得感谢 <br/>Ein Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank <br/>一名替补席上的前锋生活不易 <br/>Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9 <br/>我同样拥有一件9号的球衣 <br/>Und das n&auml;chste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen <br/>下一次你将会用你的进球让我们感到高兴 <br/>Die Zukunft geh&ouml;rt auch Marcell Jansen <br/>未来同样属于杨森 <br/>Ich seh\' schon die Stürmer bei dir antanzen <br/>我看到有前锋在你身旁已要起舞 <br/>Raub ihnen die Chancen und den Mut <br/>你剥夺了他们的机会与勇气 <br/>Und tu’ was ein Mann in unserer Abwehr tut <br/>你做了一个男人在我们防守中该做的 <br/>Und waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden <br/>前锋们站在诺沃特尼面前 <br/>Der Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken <br/>这一个延斯,阻止他们,告诫他们本分一点 <br/>Ich m&ouml;chte mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken <br/>我对你的值班表示感谢 <br/>Du hast für\'s Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt <br/>你为这一场比赛燃烧,向目标发出侧翼攻击 <br/>Und auch Thomas Hitzlsperger, war oft befreit vom Spielfeld&auml;rger <br/>希策尔斯佩格经常从球场的不快中解脱出来 <br/>Doch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand <br/>尽管在球场边缘,你仍然值得感谢 <br/>H&auml;tte das Mittelfeld gewankt h&auml;tten wir dich getankt <br/>你让中场动摇,我们为你鼓劲加油(全是虚拟式,不解) <br/>Und dann h&auml;ttest du trotz Rückstand zum Tor geflankt <br/>虽然落后,你仍向球门发起攻击(虚拟式) <br/>Es grenzt fast schon an Wahn, <br/>这几乎就是幻想, <br/>dass wir Oliver Kahn Nicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen <br/>我们不在球门旁,而在球场边缘看到卡恩(两句一起) <br/>Doch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister <br/>但感谢你,奥利,你是真正的冠军 <br/>Und hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan <br/>你无尽地为国家和球队付出太多 <br/>Timo Hildebrandt sa&szlig; nur am Spielfeldrand <br/>希尔德布兰只是坐在球场边缘 <br/>Doch halt dich bereit bald kommt deine Zeit <br/>但请随时准备好,不久将到来你的时代 <br/>Wo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Namen schreit <br/>那时整个国家会在点球决战后叫喊你的名字 <br/>Oliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel <br/>诺伊维尔,我们比赛的王牌 <br/>Hat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt <br/>在关键时刻实现一个重要的进球 <br/>Elfer versenkt, was für\'n Geschenk <br/>击沉12码,怎样的一个礼物啊 <br/>Klar, dass man für ewig an dich denkt <br/>无疑,我们会永远想念你 <br/>Ich danke </font><font color=\"#0000ff\">dir herzlichst DJ Asamoah <br/>我衷心感谢你DJ阿萨莫阿 <br/>Wegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor <br/>因为你,我的歌在房间里诞生了 <br/>DJ und Stürmer we want more <br/>我们需要更多DJ和前锋 <br/>Gerald Asamoah schie&szlig;\' dein n&auml;chstes Tor <br/>阿萨莫阿,打入你的下个进球吧 <br/>Und Dank Jürgen Klinsmann’s gro&szlig;er Vision <br/>感谢克林斯曼的卓识远见 <br/>Tr&auml;umten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon <br/>我们梦想着胜利并得到了它 <br/>Erheben dich auf’s Neue, auf den Fu&szlig;ballthron <br/>请你为新的(胜利),为足球王位站起来 <br/>Geh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn <br/>请不要离开,我们给你双倍提薪(倒,银子论,克帅啊,走好) <br/>Ihr seid Tr&auml;ger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen <br/>安迪,奥利,约基,尤尔根,你们是威严的支柱 <br/>Wir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden <br/>我们愿意让你们和助手们再挑起一些重担 <br/>Also bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür <br/>让我们保持状态,欧锦赛已来到眼前 <br/>Denn schlie&szlig;lich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt <br/>因为最终是你们让我们直接接近了胜利 <br/>Vielen Dank dafür, es hat uns tief berührt, <br/>感谢你们,我们被深深感动 <br/>Ich dank\' dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt <br/>我为你们所有人感谢这位先生,这位配以尊敬的先生(最后一句不懂,可能误解,见谅)</font></font></p>
 楼主| 发表于 2007-5-20 01:25:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>wanwann</i>在2007-5-19 14:27:00的发言:</b><p>对了,上次在那篇帖子上看到玲MM有一个PS教程,可以告知地址不,多谢了</p></div><p>S教程?!!!......是指去水印的嗎???若是的話......談不上教程啦~~經驗分享囉~~參考看看吧~~~<br/><br/>水印可P~~~不過要看品種~~呵呵........<br/>比較常見的是gettyImage的圖吧~~<br/>getty有個姊妹站叫ViewImage來著~~<br/>這兩個站唯一的不同處是水印的位置:getty的水印在中間,view的水印在下邊,剛好錯開來~~<br/>所以這兩個網的圖可以互補出一張完整的無水印圖喔~~<br/>利用圖片的id(=圖片檔名)來搜尋,可個別找到一樣的圖來P~<br/>他們的圖庫是差不多的~View有的getty都有,不過getty有的,view不一定有~(若是比較新的圖,view都找得到~~至於年代久遠的圖...要靠運\氣了...)<br/>對照下這兩個網站,相信一瞄就知道是怎麼回事囉~(外國網.....希望打得開~)<br/>getty:<a href=\"http://editorial.gettyimages.com\">http://editorial.gettyimages.com</a><br/>View:<a href=\"http://www.viewimages.com\">http://www.viewimages.com</a></p><p>至於其他的水印圖......參考下:<br/><a href=\"http://www.iamqmo.com/klose/post/sample.htm\">http://www.iamqmo.com/klose/post/sample.htm</a><br/>不見得是最好的方法,不過偶都素這麼去掃水滴.......</p>
wanwann 发表于 2007-5-20 03:04:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>玲</i>在2007-5-20 1:25:00的发言:</b><br/><p>S教程?!!!......是指去水印的嗎???若是的話......談不上教程啦~~經驗分享囉~~參考看看吧~~~<br/><br/>水印可P~~~不過要看品種~~呵呵........<br/>比較常見的是gettyImage的圖吧~~<br/>getty有個姊妹站叫ViewImage來著~~<br/>這兩個站唯一的不同處是水印的位置:getty的水印在中間,view的水印在下邊,剛好錯開來~~<br/>所以這兩個網的圖可以互補出一張完整的無水印圖喔~~<br/>利用圖片的id(=圖片檔名)來搜尋,可個別找到一樣的圖來P~<br/>他們的圖庫是差不多的~View有的getty都有,不過getty有的,view不一定有~(若是比較新的圖,view都找得到~~至於年代久遠的圖...要靠運\氣了...)<br/>對照下這兩個網站,相信一瞄就知道是怎麼回事囉~(外國網.....希望打得開~)<br/>getty:<a href=\"http://editorial.gettyimages.com/\">http://editorial.gettyimages.com</a><br/>View:<a href=\"http://www.viewimages.com/\">http://www.viewimages.com</a></p><p>至於其他的水印圖......參考下:<br/><a href=\"http://www.iamqmo.com/klose/post/sample.htm\">http://www.iamqmo.com/klose/post/sample.htm</a><br/>不見得是最好的方法,不過偶都素這麼去掃水滴.......</p></div><p></p>原来是更让我心动的去水印阿,真是多谢了
connieschweini 发表于 2007-5-20 12:22:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

燃烧的那张不错啊~~呵呵
米洛的女仆 发表于 2007-5-20 13:46:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

LZ姐姐既有才又热心...........哎,感动得不行了!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
慕尼黑的小骗子 发表于 2007-5-20 14:05:00 | 显示全部楼层

mi小ro的P圖大雜燴-第9頁173樓 不是很新的更新

<p><font size=\"7\"><strong>这楼一定要顶!!!!!!!!!!</strong></font></p><p> </p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-18 04:31 , Processed in 0.032411 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表