中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[车手专题]Nick Heidfied——狂奔的快速尼克(更新ing)

[复制链接]
金色信仰 发表于 2007-7-4 15:24:00 | 显示全部楼层
<p>海菲的胡子现在看着看着也就慢慢接受了... ...<br/>不过既然是他家小公主要的,我们就期待下一个换换口味吧~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em30.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em30.gif\" /></p><p> </p><p>恭喜海菲顺利续约!!!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em52.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em52.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em52.gif\" /></p>
以快乐的名义 发表于 2007-7-16 19:22:00 | 显示全部楼层
<p>一个海费的Q&amp;A,我先贴这儿吧,有空的话再翻译下</p><p><a href=\"http://www.autosport.com/news/report.php/id/60842\">http://www.autosport.com/news/report.php/id/60842</a></p><p>Q &amp; A with Nick Heidfeld<!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><br/>  <br/><br/><table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" border=\"0\"><tbody><tr><td class=\"news_article_author\" valign=\"top\" align=\"left\" width=\"50%\"><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--></td><td class=\"news_article_date\" align=\"right\" width=\"50%\">Monday, July 16th 2007, 09:20 GMT</td></tr></tbody></table><br/></p><p><i>Conducted and provided by BMW Sauber\'s press office. </i></p><p><b>Q. The word on the street is that you\'re a changed man. Is that true?</b></p><p></p><p>Nick Heidfeld: Do you mean because of the beard?</p><p><b>Q. Not only that. People are saying you\'re more open now.</b></p><p></p><p>NH: In my mind I have always been quite open. I was just less in demand before. Added to which, it\'s rather more enjoyable to be talking about a battle with the world champion or a podium finish than explaining why you\'ve trailed in 17th again.</p><p><b>Q. Did you think before the start of the season that you would be able to take on Fernando Alonso fair and square this year?</b></p><p></p><p>NH: No, we have exceeded expectations. I was sure that we would step up a level in our second season on the grid. Having said that, we finished fifth in the constructors\' standings last year - 50 points off fourth place - and there was no way I could have expected us to be the third-best team already.</p><p><b>Q. What do you put this success down to?</b></p><p></p><p>NH: We already had a good group of people on board, but now we also have the resources of a leading team. We\'ve brought in 150 new people at our Hinwil base, the wind tunnel is in use around the clock, we are better equipped at the race track, and a programme of expansion is under way at the factory in Hinwil. It\'s something of a building site at the moment, but the work will be completed by the end of the year.</p><p><b>Q. What more can be done to reach the very top?</b></p><p></p><p>NH: I hope it\'s just a matter of time. The F1.07 is, in effect, the first genuine BMW Sauber. Even more experience and resources will go into next year\'s car. We are heading in a positive direction. This team has given me the big chance I have been waiting for for such a long time.</p><p><b>Q. How does a race have to go for you to be really happy? Is a podium finish now the minimum requirement?</b></p><p></p><p>NH: No, it\'s not so much finishing on the podium that makes me happy, but more if I\'ve driven well - if I\'ve picked up a few positions and not made any mistakes, in other words. In short, I\'ll be happy if I\'ve made the best of what I\'ve got.</p><p><b>Q. Is the GP at the Nurburgring a special race for you personally?</b></p><p></p><p>NH: Yes, definitely. It\'s my home race, and nowhere do so many of my fans come to cheer me on than at the Nurburgring. This support is fantastic, and I also have a lot of fond memories tied up in the circuit. The Nurburgring is very close to Monchengladbach, where I was born and grew up. I learnt to ride a bicycle at the Ring when I was three, and in winter we even went sledging on the Hohe Acht slopes.</p><p>The first time I drove a kart myself was on the old karting track at the circuit - with a tyre and a blanket wedged behind my back so that I could reach the pedals. Since then I\'ve driven a lot of races on the Nurburgring and recorded victories in almost all the series I\'ve competed in there - Formula Ford, Formula Three and Formula 3000.</p><p>In 2005 I took my first Formula One pole position in the Eifel mountains with BMW Williams and finished second in the race itself. We didn\'t do so well there last year, and it would be great if we could get back among the Ferraris and McLarens at my home race this time around.</p><p><b>Q. Does it bother you that you don\'t yet have a contract for 2008?</b></p><p></p><p>NH: Not especially, I\'ve been through far tougher times. I\'m not concerned about the situation.</p><p><b>Q. How do you get on with your teammate Robert Kubica?</b></p><p></p><p>NH: Robert is a very good teammate for me. I like him - he\'s honest and he\'s a fast driver. It\'s a lot of fun driving alongside somebody who is always quick. That is good for the team and good for your own motivation.</p><p><b>Q. Your results are better than Robert\'s, yet he sometimes gets more praise and attention than you. Why is that?</b></p><p></p><p>NH: Last year, it was just a typical Formula One situation. New drivers are always hyped up at first, but that settles down after a while. I believe I am well thought of in Formula One.</p><p><b>Q. Your second place in Canada did get drowned out somewhat, though.</b></p><p></p><p>NH: That was due to Robert\'s accident, which affected people, of course - myself included.</p><p><b>Q. What are your memories of the accident?</b></p><p></p><p>NH: There was certainly a very distressing period until I knew that he wasn\'t seriously injured. Every lap I drove past the scene of the crash and I also saw pictures of our engineers with their hands on their heads on one of the big screens. It was then that I knew that something serious had taken place.</p><p>During the laps behind the Safety Car I also had more time, of course, to think about what had happened than at race speed. When the race was waved on again, though, I focused one hundred percent on the job in hand. If you don\'t maintain total concentration the consequences can be even more serious.</p><p><b>Q. How does your partner deal with the risks of your job?</b></p><p></p><p>NH: Patricia would certainly rather I had a less dangerous career. But she knows that racing is my passion and part of who I am.</p><p><b>Q. You are set to become a father for the second time. How exciting is that?<p>NH: Extremely! Having children is the most wonderful thing in the world to me. I\'ve always wanted to have kids, but we only really realised how amazing being a parent can be when Juni arrived. She recently had her second birthday.</p></b></p><p>NH: Extremely! Having children is the most wonderful thing in the world to me. I\'ve always wanted to have kids, but we only really realised how amazing being a parent can be when Juni arrived. She recently had her second birthday.</p><p><b>Q. As a racing driver, is it possible to be a good father given all the travelling and time spent at work?</b></p><p></p><p>NH: I hope so. When I\'m at home, I\'m there one hundred percent the whole day long. Many fathers with \'normal\' jobs don\'t see their children in the morning because they\'re asleep - or in the evening, as they\'re back in bed again. In that respect, I\'m a lot better off.</p><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><div class=\"dots_horizontal_thick\"><img height=\"1\" alt=\"\" src=\"http://www.autosport.com/images/space.gif\" width=\"1\"/></div>
[此贴子已经被作者于2007-7-16 19:23:52编辑过]
木梳 发表于 2007-7-16 22:24:00 | 显示全部楼层
<p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /> 虽然是海费,可是我看了几行还是看不动了……</p><p>等乐乐哪天有空翻译咯 <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em18.gif\" /></p>
以快乐的名义 发表于 2007-7-16 22:34:00 | 显示全部楼层
你让我先把那个泰森伯伯的翻译完了明天整理出来然后再来倒腾这个,OK?
木梳 发表于 2007-7-16 23:16:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>以快乐的名义</i>在2007-7-16 22:34:00的发言:</b><br/>你让我先把那个泰森伯伯的翻译完了明天整理出来然后再来倒腾这个,OK?</div><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /> 泰森伯伯的那个,不好玩的话就不翻译了吧,擦汗,他的话好多的……
以快乐的名义 发表于 2007-7-16 23:48:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-7-16 23:16:00的发言:</b><br/><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /> 泰森伯伯的那个,不好玩的话就不翻译了吧,擦汗,他的话好多的……</div><p></p>多归多,其实难度不大的 XDD
kleinersebbi 发表于 2007-7-17 19:38:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-7-16 23:16:00的发言:</b><br/><p></p><img title=\"dvubb\" alt=\"图片点击可在新窗口打开查看\" src=\"http://www.gerfans.cn/bbs/Skins/Default/gerfans/emot/em07.gif\" align=\"middle\" border=\"0\"/> 泰森伯伯的那个,不好玩的话就不翻译了吧,擦汗,他的话好多的……</div><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em12.gif\" />是哪篇啊?终于回上海了,一个星期没上网<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /></p><div class=\"quote\"><strong>以下是引用<i>以快乐的名义</i>在2007-7-16 23:48:00的发言:</strong><br/><p></p>多归多,其实难度不大的 XDD</div><p>佩服!总觉得看懂容易,但翻译真的好难啊!刚上课回来,今天老师居然拿了本写了n多名字的挂历叫我们自己在里面找个名字用,结果我很无良地选了Patricia<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p>
以快乐的名义 发表于 2007-7-17 20:37:00 | 显示全部楼层
<p>to糖糖:地址在这儿:</p><p><a href=\"http://www.motorsport.com/news/article.asp?ID=261024&amp;FS=F1\">http://www.motorsport.com/news/article.asp?ID=261024&amp;FS=F1</a></p><p> </p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em52.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em52.gif\" />
kleinersebbi 发表于 2007-7-17 21:33:00 | 显示全部楼层
<p>多谢乐乐了!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>.S.乐乐在哪里上学啊?哈,我一好朋友也叫乐乐,在南京</p>
以快乐的名义 发表于 2007-7-17 22:07:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>kleinersebbi</i>在2007-7-17 21:33:00的发言:</b><br/><p>多谢乐乐了!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></p><p>.S.乐乐在哪里上学啊?哈,我一好朋友也叫乐乐,在南京</p></div><p>我也在江苏啦,不过不在南京,地方比南京小多了 XDD</p>
kleinersebbi 发表于 2007-7-17 23:44:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>以快乐的名义</i>在2007-7-17 22:07:00的发言:</b><br/><p>我也在江苏啦,不过不在南京,地方比南京小多了 XDD</p></div><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: DE;\">其实我是无锡的,也很小的,但很方便,不像现在,上个课要提前一个多小时出门。。。</span><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /></p>
以快乐的名义 发表于 2007-7-18 00:12:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>kleinersebbi</i>在2007-7-17 23:44:00的发言:</b><br/><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: DE;\">其实我是无锡的,也很小的,但很方便,不像现在,上个课要提前一个多小时出门。。。</span><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em07.gif\" /></p></div><p></p><p>我家这儿比无锡还小= =++无锡很漂亮呢,我喜欢,去过几次的</p><p>小城市是舒服啊,我现在上学的话骑小电瓶的话一刻钟就到了,然后我同学都说我上大学比上高中还轻松……囧……</p>
kleinersebbi 发表于 2007-7-19 11:05:00 | 显示全部楼层
<p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"DE\" style=\"FONT-SIZE: 13pt; COLOR: #1a1a1a; FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: DE;\">BMW-Pilot Heidfeld wird zum zweiten Mal Papa<p></p></span></p><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"COLOR: navy; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Georgia; mso-hansi-font-family: Georgia; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt;\">宝马车手海费将要第二次当上爸爸</span><span lang=\"DE\" style=\"COLOR: navy; FONT-FAMILY: Georgia; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt;\"><p></p></span></p><p class=\"MsoNormal\" align=\"left\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan; mso-line-height-alt: 8.5pt;\"><b><span lang=\"DE\" style=\"FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体;\">Stuttgart - Nick Heidfeld wird voraussichtlich zwei Tage nach dem Gro&szlig;en Preis von Europa auf dem Nürburgring zum zweiten Mal Papa. &laquo;Geplant ist, dass das Kind am Dienstag auf die Welt kommt&raquo;, sagte der 30 Jahre alte BMW-Sauber-Pilot aus M&ouml;nchengladbach bei einem Pressegespr&auml;ch. <p></p></span></b></p><p class=\"MsoNormal\" align=\"left\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-pagination: widow-orphan; mso-line-height-alt: 8.5pt;\"><span style=\"COLOR: navy; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold;\">据估计海费将在在纽伯格林举行的欧洲大奖赛两天前第二次当上爸爸。“根据计划,孩子将在周四出生”,这个</span><span lang=\"DE\" style=\"COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold;\">30</span><span style=\"COLOR: navy; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold;\">岁的来自门兴格拉德巴赫的宝马索伯车手在一次采访时说到。</span><span lang=\"DE\" style=\"COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-bidi-font-weight: bold;\"><p></p></span></p><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"DE\" style=\"FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-font-size: 10.5pt;\">&laquo;Man wei&szlig; es ja aber nie. Sie kommen, wenn sie wollen.&raquo; Heidfeld versicherte, dass er den zehnten Lauf zur Formel-1-Weltmeisterschaft an auf jeden Fall fahren werde, auch wenn sich der Nachwuchs am Wochenende einstellen sollte. &laquo;Ich schaue dann halt, dass ich so schnell wie m&ouml;glich nach Hause komme.&raquo; Heidfeld lebt mit seiner Familie in der Schweiz. Er und seine Partnerin Patricia Papen haben bereits eine zwei Jahre alte Tochter namens Juni.<p></p></span></p><font size=\"6\"><span style=\"FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">“人们从来就不知道。如果他们想,他们就会来。”海费保证说,不论如何她都将参加这个赛季的第十站,即使孩子在周末出生。“我看看要抽空尽快回家一趟。”海费和他的家人住在瑞士。他和他的女友</span><span lang=\"DE\" style=\"FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">artnerin Patricia</span><span style=\"FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">有一个叫</span><span lang=\"DE\" style=\"FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">Juni</span><span style=\"FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-ansi-language: DE; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">的两岁的女儿。</span></font>
金色信仰 发表于 2007-7-19 20:13:00 | 显示全部楼层
恭喜海菲第二次当爸爸<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
以快乐的名义 发表于 2007-7-19 20:14:00 | 显示全部楼层
冬歇期宝宝哦~~~排队祝贺<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
以快乐的名义 发表于 2007-7-20 00:59:00 | 显示全部楼层
<p>上面那个Q&amp;A的翻译 <strong>来源:ourf1.com 自译新闻区</strong></p><p>Q:现在人们都说你仿佛变了一个人.那是真的吗?</p><p>  A:你是想说是因为我留了胡子的关系吗.</p><p>  Q:不完全是.人们说你现在更加开朗了.</p><p>  A:在我认为我一直是很开朗的,只是之前我得到的回报太少了.顺便补充一句,谈论有关世界冠军争夺以及能否上领奖台的问题比解释为何再次以第17名完赛有趣的多.</p><p>  Q:在赛季之初,你有没有想过你可以在今年正大光明地挑战费尔南多阿隆索?</p><p>  A:不,表现已经远远超出我们的想象.在车队参加比赛的第二个赛季我们真的是取得了一个非常大的进步.去年我们以车队积分榜第五的成绩结束战斗,足足落后第四名50分,因此这没有理由让我相信我们居然能在这个赛季成为最强大的三支车队之一.</p><p>  Q:是什么让你们取得如此成功?</p><p>  A:我们已经有了一个优秀的团队,现在我们也能从领先车队那里得到一些人力资源,在Hinwil基地我们又新增了150个技术人员,风洞正常的运做,在赛道上我们有较好的装备,赛车的研发工作也在Hinwil工厂有续进行.所有的工作将在年底之前完成.</p><p>  Q:要到达顶尖车队水平,你们还需要做哪些改进?</p><p>  A:这只是时间的问题.F107实际上只是第一辆真正意义上的宝马索伯赛车.明年我们会更有经验和更多资源.我们真在朝一个正确的方向发展.这支车队给了我多年来梦寐以求的最好机会.</p><p>  Q:现在怎样的比赛结果才能让你高兴?上领奖台是最低要求吗?</p><p>  A:不,以上领奖台的成绩完赛确实让人高兴,但更高兴的是我有好的表现,换言之,如果我能超越一些赛车,并且不犯错误.简而言之,只要我尽全力做到了我所能做的最好,那么结果就会另我感到高兴.</p><p>  Q:对你个人而言,纽伯格林的比赛是否有些特殊?</p><p>  A:是的,那当然.那是我的家乡比赛,没有一个地方能像纽伯格林那样有那么多车迷来现场为我加油呐喊的了.车迷的支持太美妙了,而我也总能在这里留下美好的回忆.纽伯格林非常靠近我出生并从小生长的地方.三岁的时候我在那学会了骑车,冬天我们还滑雪橇.在当地的一个旧卡丁车赛道上我第一次驾驶了卡丁车,当时为了能够踩到踏板,我还在背后掂了一只轮胎和一条毛毯.自从那次以后,我在纽伯格林完成了很多场比赛,而且还在我所参加三个级别的比赛中获得胜利--福特方程式赛车,F3以及F3000.2005年,在这里我驾驶着宝马威廉姆斯赛车取得了我的第一个杆位,但最终以第二完赛.去年我们在这里的表现不是很好,而这次我能在家乡赛道和法拉利及迈凯轮争夺比赛感觉非常棒.</p><p>  Q:对于还没到手2008赛季合同,你是否感到烦恼?</p><p>  A:并不如此,我曾经经历过比现在艰苦得多的时候.我并不对现在的情况感到担忧.</p><p>  Q:你和你的队友罗伯特库比卡相处如何?</p><p>  A:罗伯特对我而言是个非常好的队友.我喜欢他--他是一个诚实而且非常快的车手.和一个非常快的车手一同驾驶赛车总是非常有趣的.这对车队很好,也有利于保持我们的比赛积极性.</p><p>  Q:你的成绩比罗伯特好,但有的时候他却比你得到更多赞扬与吸引.这是为什么?</p><p>  A:去年就是一个典型的F1赛季情况.新人在一开始表现抢眼,但随后就渐渐消退.我想我能更好的理解F1.</p><p>  Q:你在加拿大取得第二的战绩,似乎也没让你太兴奋?</p><p>  A:那是因为罗伯特的事故,很多人受到了影响,当然也包括我.</p><p>  Q:你对事故的回忆如何?</p><p>  A:那真的是一段另人非常痛苦的时期,直到我被告之他没有受到什么严重的伤害.没当我驾驶赛车经过事发地点时,我总能通过大屏幕看到技师双手抱头的场景.就是通过这个我才得知赛道上发生了严重的事故.在之后安全车带领的几圈里,我有更多的时间来思考,当然是指撞车发生的原因,而不是比赛速度.当比赛再次开始时,我又把100%的精力投入到手上的工作中去.如果你无法保持集中,那后果会更严重.</p><p>  Q:你的团队是如何应对你在比赛中的危险的?</p><p>  A:Patricia将会处理,而不是我.她知道比赛是我的激情,甚至是我的人生的一部分.</p><p>  Q:你不久就要第二次做父亲了.现在激动吗?</p><p>  A:非常!在这世上对我而言没有什么比有孩子更美好的事情了.我总是想要孩子,但是直到Juni降临,我才知道做一个父亲是多么不容易.她马上就要迎来她第二个生日了.</p><p>  Q:作为一个车手,把所有时间和精力都用于工作会使他成为一个好父亲吗?</p><p>  A:我希望可以.当我回到家,我会表现出百分百的自己.很多父亲拥有普通的职业,但是他们依然无法在早上看到他们的孩子,因为他们还睡着着,或者在晚上,他们已经上了床.在那些方面,我也许还更好些.</p><br/>
kleinersebbi 发表于 2007-7-21 22:39:00 | 显示全部楼层
他儿子叫Joda<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
金色信仰 发表于 2007-7-21 22:45:00 | 显示全部楼层
<p>生了么?</p><p>是个儿子啊?</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
木梳 发表于 2007-7-22 00:01:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>金色信仰</i>在2007-7-21 22:45:00的发言:</b><br/><p>生了么?</p><p>是个儿子啊?</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /></div><p>是啊,是个儿子呢,这里有详细的新闻报道</p><p><a href=\"http://www.autosport.com/news/grapevine.php/id/60979\">http://www.autosport.com/news/grapevine.php/id/60979</a></p><p><font size=\"5\"><strong>Heidfeld becomes a father again</strong></font>
        </p><p>BMW Sauber\'s Nick Heidfeld did not get a lot of sleep last night - his partner Patricia gave birth to the couple\'s second child, a son named Joda, in the small hours of Saturday morning.</p><p>\"I am incredibly happy!\" said Heidfeld at the Nurburgring.</p><p>\"Last night at 2:30 am Patricia called me from Switzerland and told me, \'It starts now,\' and at 5:24 am Joda was born. At 5:28 Patricia already sent me the first picture of our son.</p><p>\"Both are well, and this is the most important thing. I can hardly wait to put my arms around him, Patricia and [daughter] Juni.\"</p><p>Heidfeld will fly to Switzerland immediately after qualifying to meet the new arrival, and will return to the Nurburgring on Sunday morning to take part in the European Grand Prix.</p>
[此贴子已经被作者于2007-7-22 0:02:01编辑过]
以快乐的名义 发表于 2007-7-22 02:20:00 | 显示全部楼层
<p>Heidfeld will fly to Switzerland immediately after qualifying to meet the new arrival, and will return to the Nurburgring on Sunday morning to take part in the European Grand Prix</p><p>膜拜……这人还真厉害……</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em65.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em65.gif\" />
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-24 02:31 , Processed in 0.031516 second(s), 11 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表