中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[新闻图片集合]暑假休闲动态一览(更新牛二搞笑文一篇)

[复制链接]
january1986 发表于 2007-8-17 18:23:00 | 显示全部楼层
<p>某A福气好的嘛,LP那么漂亮~~~~~</p>
fixU 发表于 2007-8-18 09:20:00 | 显示全部楼层
小罗的发型很是不苟啊!!<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-18 13:19:00 | 显示全部楼层
<p>就不单独开帖了,丢在这个集合里吧——</p><p>音频下载</p><p>强强三人组——2007.8.14,2007F1赛季间歇期评述<br/>主持:刘阳<br/>嘉宾:北极虾(上海体育台赛车比赛解说嘉宾 &amp; 《F1速报》编辑)<br/>      叶飞(《F1速报》主编)</p><p><a href=\"http://www.filefactory.com/file/25aecd/\">http://www.filefactory.com/file/25aecd/</a></p><p>时限:7天(截止到2007.8.25)——如果过期了还想要下载,可以跟帖要求补档 ^_^</p><p>下载方法:点击链接——&gt;点击绿色“free download”按钮——&gt;点击一段英文中的“Click here”跳过广告——&gt;输入验证码——&gt;点击“begin download”开始下载(支持拖拽方式使用flashget)</p><p>下载工具:flashget、迅雷可,建议单线程,不支持断点续传。</p>
[此贴子已经被作者于2007-8-18 13:26:47编辑过]
以快乐的名义 发表于 2007-8-19 15:53:00 | 显示全部楼层
<h2 class=\"uppercase clear\">Kimi: `McLaren battle could help Ferrari`</h2><h3>Thursday 16th August 2007</h3><p><a href=\"http://www.planetf1.com/story/0,18954,3213_2665586,00.html\">http://www.planetf1.com/story/0,18954,3213_2665586,00.html</a></p><div class=\"storybox\"><img alt=\"\" src=\"http://images.teamtalk.com/07/08/240/07_Kimi_550659.jpg\" border=\"0\"/> </div><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><p class=\"story\"><span id=\"intelliTXT\"><p><b>Kimi Raikkonen believes the on-going feud at McLaren could help Ferrari win the World titles.</b><br/>   </p><p></p><p>With six races to go Ferrari trail McLaren by 19 points in the Constructors\' battle, while Raikkonen is 20 points adrift of Lewis Hamilton in the race for this year\'s Drivers\' crown. </p><p></p><p>The Finn, though, believes his title chances could get a welcome boost if Hamilton continues fighting on and off the track with his team-mate Fernando Alonso as the battle could hurt the McLaren team. </p><p></p><p>\"An atmosphere like that does not help them (McLaren) to fight for the title,\" he told a Swiss magazine. </p><p></p><p>\"It could be good for us if they don\'t make up for the moment.\" </p><p></p><p></p></span></p><p><b>Kimi Raikkonen believes the on-going feud at McLaren could help Ferrari win the World titles.</b><br/>   </p><p></p><p>With six races to go Ferrari trail McLaren by 19 points in the Constructors\' battle, while Raikkonen is 20 points adrift of Lewis Hamilton in the race for this year\'s Drivers\' crown. </p><p></p><p>The Finn, though, believes his title chances could get a welcome boost if Hamilton continues fighting on and off the track with his team-mate Fernando Alonso as the battle could hurt the McLaren team. </p><p></p><p>\"An atmosphere like that does not help them (McLaren) to fight for the title,\" he told a Swiss magazine. </p><p></p><p>\"It could be good for us if they don\'t make up for the moment.\" </p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p>
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-20 04:49:00 | 显示全部楼层
<p>收购球队尘埃落定 布里亚托利成为英冠球队老板</p><p><a href=\"http://f1.sports.sohu.com/20070817/n251643373.shtml\">http://f1.sports.sohu.com/20070817/n251643373.shtml</a></p><p><img alt=\"\" src=\"http://photocdn.sohu.com/20070817/Img251643816.jpg\" align=\"middle\"/></p><p>搜狐体育讯 根据路透社(伦敦)报道,雷诺车队老板布里亚托利北京时间8月17日正式将英冠球队女皇公园巡游者(昆士柏流浪)收归帐下,这就意味着争论已久的收购事件落下了帷幕,而布里亚托利成为了第一个成为英国球队老板的F1老板。</p><p>  “布里亚托利先生希望收购我们女皇公园巡游者球队的事情已经有很长时间了,就像当初法耶收购富勒姆球队那样把我们带进英超联赛。 <br/> <br/>”球队主席帕拉迪尼在接受《太阳报》记者采访时表示。“就像做梦一样,所有的球迷都应该为此高兴,他拯救了俱乐部,我们的债务也没有了。”</p><p>  57岁的布里亚托利此次的收购行为不仅需要承担俱乐部的1700万英镑债务,并在三年内至少投资1亿英镑,帮助皇家园林巡游者队重返英超联赛。</p><p>  这家俱乐部上一次出现在英超联赛中已经是1996年的事情了。</p>
vivic 发表于 2007-8-20 05:42:00 | 显示全部楼层
色布的球队就是和中国国奥上次打架的那个吧
kleinersebbi 发表于 2007-8-20 11:59:00 | 显示全部楼层
<p>舒马赫变身卡丁车队老板 专门培养有天赋的赛车苗子</p><p>http://sports.sina.com.cn2007年08月20日11:11  <font color=\"#a20010\">新浪体育</font></p><p>

                               
登录/注册后可看大图
</p><p>舒马赫在车队的工作主要是发展年轻有天赋的车手,图为KSN公司官方新闻稿截屏图。 <br/><br/>新浪体育讯 北京时间8月19日星期天,德国KSN汽车运动公司宣布:F1七冠王迈克尔-舒马赫,将从下赛季开始,出任KSM卡丁车队老板、专门负责培养车手苗子。</p><p>KSN汽车运动公司在官方新闻稿中表示,舒马赫将从2008年1月1日开始,皮特-凯塞尔(Peter Kaiser),以及Thomas Muchow共同拥有“KSN官方赛车车队”,该车队位于他和兄弟拉尔夫-舒马赫的出生地——科本(Kerpen)。但现在由于舒马赫的介入,车队将更名为“KSM官方赛车队”,“K”、“S”和“M”分别来自三人名字的首写字母。按照计划,舒马赫的工作主要是发展年轻有天赋的车手。</p><p>能够在个<font color=\"#000000\">人热爱的<span class=\"yqlink\">赛车</span>事业</font>上不断前进,舒马赫非常开心。德国车王在KSN官方新闻稿中这样说道:“这么多年来,我对卡丁车的兴趣从未消退。我非常高兴能加入这支车队,进行这次合作。这使得我有机会为年轻一代车手做点贡献。有皮特-凯塞尔以及Thomas Muchow在,我相信一切将在计划之中。”</p><p>迈克尔-舒马赫于去年的巴西大奖赛结束后退役。今年,他以法拉利F1车队顾问的身份,出席了若干场比赛。但是8月4日,经发言人科姆证实,从现在开始,舒马赫将不再前往比赛现场。</p>
swaywithhim 发表于 2007-8-20 15:09:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>vivic</i>在2007-8-20 5:42:00的发言:</b><br/>色布的球队就是和中国国奥上次打架的那个吧</div><p>复议,我刚想这么说来着……</p><p>花布啊,其实您老人家可以收购一个跆拳道馆啊武馆什么的orz....</p>
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-20 15:35:00 | 显示全部楼层
<p>好吧,这个姑且丢在这个集合里吧</p><p>雷诺与世爵车队荷兰路演</p><p>新浪体育讯 荷兰当地时间8月19日星期天,雷诺和世爵F1车队,在荷兰西部港口城市鹿特丹举行了声势浩大的街道秀,吸引力数万民当地市民前来观看。两队出席本次街道秀的车手分别是科瓦莱宁和苏蒂尔。 </p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演美女簇拥科瓦莱宁\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U350P6T12D3115410F44DT20070820130548.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演科瓦莱宁接受采访\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115409F44DT20070820092726.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演科瓦莱宁过桥瞬间\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115407F44DT20070820092723.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演科瓦莱宁代表雷诺出席\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115406F44DT20070820092720.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演科瓦莱宁驾驶R26登场\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115405F44DT20070820092717.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演苏蒂尔矗立在街道上\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115404F44DT20070820092713.jpg\" border=\"1\"/><br/>好帅!! &gt;////&lt;</p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演数万名市民前来观看\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115403F44DT20070820092710.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演市民为苏蒂尔鼓掌\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115402F44DT20070820092707.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演苏蒂尔通过低速弯道\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115401F44DT20070820092702.jpg\" border=\"1\"/></p><p><img alt=\"图文-雷诺与世爵车队荷兰路演苏蒂尔开始烧胎表演\" src=\"http://www.sinaimg.cn/ty/f1/p/2007-08-20/U574P6T12D3115400F44DT20070820092658.jpg\" border=\"1\"/></p>
水绿色天使 发表于 2007-8-20 16:01:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>kleinersebbi</i>在2007-8-20 11:59:00的发言:</b><br/><p>舒马赫变身卡丁车队老板 专门培养有天赋的赛车苗子</p><p>http://sports.sina.com.cn2007年08月20日11:11  <font color=\"#a20010\">新浪体育</font></p><p>

                               
登录/注册后可看大图
</p><p>舒马赫在车队的工作主要是发展年轻有天赋的车手,图为KSN公司官方新闻稿截屏图。 <br/><br/>新浪体育讯 北京时间8月19日星期天,德国KSN汽车运动公司宣布:F1七冠王迈克尔-舒马赫,将从下赛季开始,出任KSM卡丁车队老板、专门负责培养车手苗子。</p><p>KSN汽车运动公司在官方新闻稿中表示,舒马赫将从2008年1月1日开始,皮特-凯塞尔(Peter Kaiser),以及Thomas Muchow共同拥有“KSN官方赛车车队”,该车队位于他和兄弟拉尔夫-舒马赫的出生地——科本(Kerpen)。但现在由于舒马赫的介入,车队将更名为“KSM官方赛车队”,“K”、“S”和“M”分别来自三人名字的首写字母。按照计划,舒马赫的工作主要是发展年轻有天赋的车手。</p><p>能够在个<font color=\"#000000\">人热爱的<span class=\"yqlink\">赛车</span>事业</font>上不断前进,舒马赫非常开心。德国车王在KSN官方新闻稿中这样说道:“这么多年来,我对卡丁车的兴趣从未消退。我非常高兴能加入这支车队,进行这次合作。这使得我有机会为年轻一代车手做点贡献。有皮特-凯塞尔以及Thomas Muchow在,我相信一切将在计划之中。”</p><p>迈克尔-舒马赫于去年的巴西大奖赛结束后退役。今年,他以法拉利F1车队顾问的身份,出席了若干场比赛。但是8月4日,经发言人科姆证实,从现在开始,舒马赫将不再前往比赛现场。</p></div><p>老头当了车队老板也米有冰冰风光啊.老头的车队素卡丁车,冰冰的车队素F3滴</p>
以快乐的名义 发表于 2007-8-20 17:20:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>水绿色天使</i>在2007-8-20 16:01:00的发言:</b><br/><p>老头当了车队老板也米有冰冰风光啊.老头的车队素卡丁车,冰冰的车队素F3滴</p></div><p>也谈不上风光不风光吧。自己喜欢玩着就好。像老头这样的地位,还关心这样的问题哪 XDD</p>
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-20 17:54:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>水绿色天使</i>在2007-8-20 16:01:00的发言:</b><br/><p>老头当了车队老板也米有冰冰风光啊.老头的车队素卡丁车,冰冰的车队素F3滴</p></div><p>那敢情好,舒米这边训练好的小孩送到小冰的那边继续磨炼,然后进入法家当试车手、正赛车手,咱这叫一条龙流水作业 XDD</p>
以快乐的名义 发表于 2007-8-20 18:16:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-8-20 17:54:00的发言:</b><br/><p>那敢情好,舒米这边训练好的小孩送到小冰的那边继续磨炼,然后进入法家当试车手、正赛车手,咱这叫一条龙流水作业 XDD</p></div><p>个么我支持小飞猪去承包个GP2车队,法家一条龙到底</p>
水绿色天使 发表于 2007-8-20 21:46:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>以快乐的名义</i>在2007-8-20 18:16:00的发言:</b><br/><p>个么我支持小飞猪去承包个GP2车队,法家一条龙到底</p></div><p>偶更支持海费去干这种事. </p><p>虽然说海费和冰冰的关系8好,但素也会看在老头的面子上缓和缓和滴 </p><p>这样捏,驴子和黑子就占8到便宜鸟</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-22 00:02:00 | 显示全部楼层

[合作翻译]understanding press releases——解读新闻稿

<p>(昨天在等牛二家的赛前preview时,跑去他家官网刷,结果虽然没刷出我要的东西,但是刷到个更好玩的东西,不敢独享,尝试着翻译了出来,感谢LP的校译 &gt;////&lt; )</p><p>understanding press releases<br/>解读新闻稿</p><p>翻译:木梳        校译:ayakid</p><p>You’ve had two weekends without a grand prix so here is a handy Red Bull Dictionary to remind you what all those Press Release quotes really mean: a useful Red Bullshitometer to keep with you throughout the race weekend. And don’t blame the press officers, because you have to remember that the Press Release is the only thing they produce that their team bosses and you, the media, actually recognise as work! So, without even pausing to optimise our issues, please read on: <br/>你已经度过两周没有大奖赛的日子了,所以这里我们准备了一本“简明红牛字典”,来提醒你这些新闻稿引文的真实含义是:一份有用的《Red Bullshitometer》将陪伴你度过整个比赛周末。但是别责怪那些新闻官们,因为你必须记得这些新闻稿是他们唯一能够做到的,被他们的老板、我们这些读者、以及新闻媒体所认可的工作!所以,请耐心阅读接下来这些甚至让我们得以放弃对我们的杂志进行改进工作而写作的东西——<br/> <br/>“We have no plans to change any of our drivers in the near future.” <br/>Means: “We plan to change one of our drivers on Monday after the race.” <br/>“在近期内我们没有计划要更换我们的任何一名车手。”<br/>意思是:“我们计划在比赛后的周一更换掉我们的一名车手。”</p><p>“The car retired with an electrical failure.” <br/>Means: “The engine seized, threw a piston and con rod through the side of the block where it cut through the electrical wiring loom, causing an electrical failure.”<br/>**If you run a customer engine, under no circumstances can you have an engine failure.  <br/>“赛车因为电子系统故障而退赛。”<br/>意思是:“引擎卡住了,把活塞和连杆甩到了引擎模块的另一边,在那儿它切断了电线绝缘皮,导致电子系统故障。”<br/>**如果你使用的是客户引擎,你就没有发生电子系统故障的环境。<br/> <br/>“We do not know what fuel loads the other teams were running in qualifying.” <br/>Means: “We are in deep trouble because we are slower than the others, but actually it’s worse than that because we are much, much slower than them, as they have enough fuel to run ten laps more than us at the start of the race.”<br/>“我们确实不知道其他车队跑排位赛的载油量。”<br/>意思是:“我们遇到大麻烦了,因为我们比其他车队慢。但是更为糟糕的是,我们比他们慢得多得多,可他们在起步时却有比我们多十圈的载油量。”</p><p>“But the car has very good pace in race trim, so we should be okay for the race.” <br/>Means: “Our car is just plain slow, but if we are stuck in the middle of the pack with no chance of overtaking, we can claim we had a competitive car and no one will know we are lying.” <br/>“不过赛车在针对比赛的调校下有很好的速度,所以我们在比赛中会做的不错。”<br/>意思是:“我们的车确实很慢,但是如果我们能固守中间大部队的位置并且比赛中没有超车机会的话,我们就能宣称我们有一辆很有竞争力的车而且没有人会发现我们在撒谎。”<br/> <br/>“We knew our car would struggle on this type of circuit.” <br/>Means: “Our car would struggle on any type of circuit made up of a tarmac road surface laid out with straights and corners.” <br/>“我们知道我们的赛车在这种类型的赛道上有点挣扎。”<br/>意思是:“我们的赛车在任何由直道和弯角组成的柏油路面的赛道上都会很挣扎。”<br/> <br/>“I have a very good relationship with my team-mate.” <br/>Means: “I am comfortably quicker than my team-mate.” <br/>“我和我的队友关系很好。”<br/>意思是:“我比我的队友快不少。”</p><p>“I have a good working relationship with my team-mate.” <br/>Means: “I hate my team-mate. I call him my ‘team-hate.’  He can’t even remember the names of his mechanics, he does hardly any testing, and yet he just turns up and drives the car and is quicker than me. He also has a much prettier girlfriend.” <br/>“我和我队友合作得不错。”<br/>意思是:“我恨我的队友,我管他叫‘队敌’。他不记得他的技工的名字,他几乎不进行任何测试,而且他初来乍到驾驶赛车就比我快。他还有个更漂亮的女友。”<br/> <br/>“A difficult first day of practice which saw us struggle to find the right balance on the car. We still need to complete our tyre comparison programme.” <br/>Means: “The car is a complete pig and the only balance I’m ever likely to find is the one in my bank account. As for the tyre choice, we’ll toss a coin in the hotel bar tonight to decide which one to use.”  <br/>“练习赛的第一天是困难的,我们正在努力找到赛车正确的平衡。同时我们仍需要完成对轮胎的比较。”<br/>意思是:“这辆赛车简直就是一头猪,而我更想找到的平衡是我银行账户的(收支平衡)。至于轮胎的选择,我们今晚将在宾馆的酒吧用扔硬币的方式来选择用哪种。”</p><p>“Next year, we should be able to challenge for race wins on a regular basis.” <br/>Means: “We said exactly the same thing last year, but hope no one will notice that we are repeating ourselves.” <br/>“明年,我们应该能在我们一贯的基础之上对胜利发起冲击。”<br/>意思是:“去年我们说过同样的话,但是希望没有人发现我们在重复曾经说过的话。”<br/> <br/>Of course, none of these comments refer to Red Bull Racing or Toro Rosso press releases, which are always honest, decent and truthful.  <br/>当然,没有任何评论是针对红牛一队或红牛二队的新闻稿的,因为它们总是坦率、得体并且真实。</p>
[此贴子已经被作者于2007-8-22 0:10:19编辑过]
以快乐的名义 发表于 2007-8-22 00:08:00 | 显示全部楼层
<p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em20.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em20.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em20.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em20.gif\" />我快笑死了~~~~</p><p>这个怎么可以这么这么可爱的!!!</p>
cucu911 发表于 2007-8-22 00:35:00 | 显示全部楼层
<p>快笑昏过去了</p><p>所谓的官方回答和民间真实答案么</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-22 01:20:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>cucu911</i>在2007-8-22 0:35:00的发言:</b><br/><p>快笑昏过去了</p><p>所谓的官方回答和民间真实答案么</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></div><p>所以我明白丹尼斯为啥不让红牛的杂志进迈家的motorhome了,红牛的这帮人实在太RP太会恶搞了 XDD</p>
vivic 发表于 2007-8-22 01:47:00 | 显示全部楼层
能转贴吗?<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />
 楼主| 木梳 发表于 2007-8-22 02:31:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>vivic</i>在2007-8-22 1:47:00的发言:</b><br/>能转贴吗?<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" /></div><p>掌柜的请随意取用~~~ <img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-24 05:47 , Processed in 0.029547 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表