中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

123
返回列表 发新帖

[灌水][转帖]你心中的经典电影一瞬间

[复制链接]
黑猫赤瞳 发表于 2007-8-24 12:33:00 | 显示全部楼层
伟大的哈尔迪尔殿下,就那么倒在了死人堆里...心在流血啊~~哗哗的~~~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" />
十二月的雨天 发表于 2007-8-24 13:36:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>爱梅</i>在2007-8-24 9:41:00的发言:</b><br/>乱世佳人里最后斯佳丽坐在楼梯下说出那句经典台词,绝望中又含有希望的眼神...</div>昨天有个同学问我,tomorrow is another day的出处,我对他说是郝思嘉说的,他问我郝思嘉是谁……<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
黑猫赤瞳 发表于 2007-8-24 13:38:00 | 显示全部楼层
翻译不一样...刚开始人家跟我说郝思嘉的时候我也有点纳闷,后来才发现原来就是斯佳丽......<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
十二月的雨天 发表于 2007-8-24 13:40:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>黑猫赤瞳</i>在2007-8-24 13:38:00的发言:</b><br/>翻译不一样...刚开始人家跟我说郝思嘉的时候我也有点纳闷,后来才发现原来就是斯佳丽......<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></div><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em02.gif\" />对。我对他说乱世佳人,他说哦是飘啊,我说,对,就是飘,我生怕你不知道,所以给你说个通俗说法<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em11.gif\" />
ourkid 发表于 2007-8-24 13:52:00 | 显示全部楼层
我看的那个版本翻译是斯佳丽,所以有时候看到别的翻译就觉得怪怪的。。那一版完全是按中国人的名字来翻译的,名和姓都连一块了。。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em04.gif\" />
ourkid 发表于 2007-8-24 13:52:00 | 显示全部楼层
Ewan 深情款款的唱Your song ~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2025-2-6 23:46 , Processed in 0.024635 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表