中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

世界杯可能会用到的德语词汇 姓名 国名(新添英语......)

[复制链接]
marcus 发表于 2010-6-7 18:06:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
声明一下:学过德语的就不用在这里学习了 呵呵 不过欢迎大家一起添加[s:69]

首先,是球员的名字。由于在新闻报道中,特别在采访中,球员的“名”(德语中的Vorname,也就是名字的前半部分——相对应的是“Nachname”,也就是名字的后半部分,即“姓”)经常被用到,所以,大家也可以注意一下。比如说,如果勒夫接受采访,他提到波多尔斯基,他不说波多尔斯基而说他Lukas的可能性是不小的。

顺序:
“名” 姓   所在俱乐部
Tormänner: 守门员(德语说法还有几个:Törhüter,Torwart 等)
Manuel Neuer (Schalke 04) 诺伊尔
Tim Wiese (Werder Bremen) 维泽
Hans-Jörg Butt (Bayern München)布特
  
Abwehrspieler: 后卫
Arne Friedrich (Hertha BSC) 弗里德里希
Philipp Lahm (Bayern München) 拉姆(在青岛话里,“拉姆”的意思是“拉警报”)
Per Mertesacker (Werder Bremen) 默特萨克
Serdar Tasci (VfB Stuttgart)塔什彻
Jérome Boateng (Hamburger SV) 博阿滕
Dennis Aogo (Hamburger SV) 奥戈
Holger Badstuber (Bayern München)巴德施图贝尔
  
Mittelfeldspieler: 中场
Marcell Jansen (Hamburger SV) 扬森
Toni Kroos (Bayer Leverkusen) 克罗斯
Marko Marin (Werder Bremen) 马林
Mesut Özil (Werder Bremen)厄齐尔
Bastian Schweinsteiger (Bayern München)施魏因施泰格
Sami Khedira (VfB Stuttgart) 赫迪拉
Piotr Trochowski (Hamburger SV) 特洛肖夫斯基
  
Stürmer: 前锋
Lukas Podolski (1. FC Köln) 波多尔斯基
Miroslav Klose (Bayern München) 克洛泽
Stefan Kießling (Bayer Leverkusen) 基斯林
Cacau (VfB Stuttgart) 卡考
Thomas Müller (Bayern München) 穆勒
Mario Gomez (Bayern München)戈麦斯


提示:

参赛球队:2楼
足球德语词汇:3楼和8楼
赛事德语:16楼
足球德语常用句: 26楼(推荐:德语零基础速成版本:30楼)  (二楼老爷电梯:http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-2.html
足球世界中德语和荷兰语的翻译问题: 27楼 (二楼老爷电梯:
http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-2.html
足球德语:比赛& 场上位置: 29楼 (二楼老爷电梯:
http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-2.html
足球场上总有一些不和协的时刻,相关德语词汇:31楼 (二楼老爷电梯:
http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-2.html
其他  足球词汇: 32楼,33楼和34楼
(二楼老爷电梯:http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-2.html

英语:53和54楼。(三楼老爷电梯:http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-3.html
声明:3楼,8楼以及26-34楼为转载,已标明转载来源,不代表本人观点。


友情添加:
足球伤病德语:14楼。 感谢小Q。
场上位置德语:36楼。 感谢Kroos。 (二楼老爷电梯:http://www.gerfans.cn/bbs/read-htm-tid-146588-page-2.html
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 18:06:15 | 显示全部楼层
其次,球队

Europa: Niederlande, Deutschland, England, Spanien, Dänemark, Serbien, Italien, Portugal, Schweiz, Griechenland, Slowakei, Slowenien, Frankreich
欧洲:  荷兰                   德国                  英格兰    西班牙       丹麦          塞尔维亚 意大利 葡萄牙    瑞士         希腊                   斯洛伐克 斯洛文尼亚 法国
Afrika: Südafrika, Ghana, Elfenbeinküste,           Nigeria,         Kamerun, Algerien
非洲:  南非           加纳      科特迪瓦(象牙海岸) 尼日利亚     喀麦隆      阿尔及利亚
Asien: Australien, Japan, Südkorea, Nordkorea, Neuseeland
“亚洲”: 澳大利亚  日本     韩国             朝鲜             新西兰
Südamerika: Brasilien, Paraguay, Chile, Uruguay, Argentinien
南美                 巴西          巴拉圭        智利    乌拉圭       阿根廷
CONCACAF:              USA, Honduras, Mexiko
中北美及加勒比海   美国   洪都拉斯    墨西哥
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 18:06:29 | 显示全部楼层
足球德语词汇 (来源同八楼)
  
Effet 香蕉球




Foul 犯规




Hattrick 帽子戏法




Freistoß 任意球




Defensive 防守




Offensive 进攻




Querpass 斜传




Vorpass 前传




Strafstoss 点球 =Foulelfmeter n.=Elfmeter




Eckstoß 角球




Einwurf 界外球




Abstoß 球门球




Tor 球门,破门得分




Ballführen 控球




Dribbeln 带球




Ballstoppen 停球




Kopfstoß 头球




Ballabnahme 截球




Schiedsrichter 主裁判




Linienrichter 边裁




Torhüter/Torwart 守门员




Feldspieler 场上队员




Libero 自由人




Mittelfeldspieler 中场队员




Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员




Abwehrspieler 防守队员




Außen- und Mittelverteidiger 边后卫




das Remis/mi:/平局 Adj.remis





Sprunggelenk n. 脚踝





Fehlpass m 传球失误





parieren +(A) 挡住击退 einen Schuss parieren





Prellung f en 肿块碰伤瘀伤





Trophäe f n /trof-/ 奖杯





Gefecht n e 交战交火 j-n außer Gefecht setzen 使某人失去战斗力使某人不起作用





auswärts Adv. 在客场地 Auswärtsspiel 客场





Aderlass m -:e 大放血指球队大量卖出球员





Kiebitz m-e (训练时的)旁观者





Achilessehne f 跟腱





Skandal m-e 丑闻



dribbeln vi 带球过人



lucongjian 发表于 2010-6-7 18:10:53 | 显示全部楼层
插你~
少扬 发表于 2010-6-7 18:15:46 | 显示全部楼层
一般勒夫不会说lukas而会说luka
小猪的话他貌似叫Basti 或者说小猪
总之身为比较熟悉球员的长辈,他叫呢称比较多.
巴伐州州长 发表于 2010-6-7 18:17:46 | 显示全部楼层
[s:115] 德语课啊~
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 18:24:56 | 显示全部楼层



说实话,我上面也没有把话说死,一定叫Lukas.
谢谢你的补充。
个人觉得,他可能在训练场上召唤波尔蒂的时候叫luka,或者私下里聊天的时候这么叫,
而在我上面说的情况,在接受采访的时候,再说luka的话,
个人觉得有点奇怪的,在媒体面前说得人家波尔蒂像几岁的小孩似的。

当然,我也不能肯定,只听到过一次,是Lukas.

再次谢谢补充。
欢迎交流。
少扬 发表于 2010-6-7 18:29:38 | 显示全部楼层
引用第6楼marcus于2010-06-07 18:24发表的  :



说实话,我上面也没有把话说死,一定叫Lukas.
谢谢你的补充。
.......
他接受采访的时候真的是叫luka~~~
有些比赛赛后他就是那么叫的~~~接受报纸采访跟新闻发布会上有时也会这么说~~~平时说习惯了不容易改吧

Basti 也是真的,他比较习惯这么叫小猪
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 18:31:15 | 显示全部楼层
第二部分:

Grätsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿





Sololauf m 单独带球





Ballbesitz m 控球





Schwalbe f. 假摔?





Maskottchen n. 吉祥物





überlisten +A 骗过...





Durchgang m. 半场





Torverhältnis n. 净胜球





Siegtreffer m. 制胜一球





eindringen +in(A) 突入





randalieren Vi 闹事,滋事





Anzeigentafel f. 大屏幕





Kontrahent m. –en 对手





Agent m. –en 经纪人





Debakel n.- 惨败





Outfit m/n 装备,配备





Flachschuss m 平射





ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的





Benefizspiel n 义赛





Rotationsprinzip n 轮换政策





dribbeln 带球过人





Eins-gegen-Eins-Situation 一对一





Konföderationen-Pokal 联盟杯





Pressing 压迫(式打法)





Wirbel m 椎骨









Joker goals 替补上场的人进的球





K.o.-Spiel 淘汰赛





Debakel n. 惨败





Nachholspiel n. 补赛





Adduktorenproblem 内收肌问题





Volleyabnahme f. 凌空射门





Paarung f. -en(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒





Ausrichter m. 主办国





Ferse f. –n 脚后跟





Abwehrkette f. 后卫线





agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的





Abseits n. 越位





taktisch 战术上的,策略上的





jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不让某支队伍打得开





Zerrung f. 肌肉拉伤





Revanche f. –n 补赛(机会)





die schwarze Bestie 黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼)





Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场)





Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相





Legionär m-e 受聘于国外的运动员





Kanone f-n(体育)行家,高手,名将





Transfersumme f 转会费





Trikot/tri’ko:/ n –s 队服





Ausdauer f nur Sg 耐力





Unentschieden n 平局





Tribüne f –n 观众席





Genesung f 康复





Ödem n-e 肿块,浮肿





Umkleidekabine f-n 更衣室





Freundschaftskick m 友谊赛 =Freundschaftsspiel





Gengentor n 对手的射门





Reserve f-n 替补队员,预备队





Zweikampf m 一对一拼抢





verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门





Kapitänsbinde f 队长袖标





Maschen Pl. 球网





nachspielen 补时比赛





Mittelkreis m 中圈弧





verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 没接好球,射门未中





Vierermittelfeld n 四人的中场





abfälschen +A 虚晃,用假动作把球引开





jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍





beidfüssig 双脚并用的





Dreierkette f 有三人组成的(防)线





Torechance erspielen 浪费了射门良机





decken +A 盯人 Manndecker 盯人中卫





Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞





Abwehrbein n –e 防守球员的腿





Hooligan m –s 足球流氓





Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,边裁





Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gelände





auf die Zähne beißen 咬牙坚持 z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Zähne beißen.





) jm reift 某人成熟了





Schmach f. 耻辱





Vorarbeit f. 助攻





Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了...





Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换





austauschen f. 换人





das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声





Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳





Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,没有进入状态





Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?





Die Jungen können das auch stemmen. 担负起重任





Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风 verleihen +A 赋予,给予





besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态





an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静





Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力





#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.





Vorlage f. 传球





Testspiel n. 教学赛





Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏)





flüssige Kombinationen 流畅的传接配合





Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队





Heimspiel n. 主场比赛





Fluch m.-:e 咒语,诅咒 (einen Fluch aussprechen)





Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)





Vorgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会





Herausforderung f. 挑战





Anfangsformation f. 首发阵容





rücken Vi. (sein) 移动,挪动 z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.





die Königblauen 沙尔克 04队员的昵称





Pflaster n. 铺石路面 Die Arena „AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.





Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人





in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先





Formation f. 组合





Pleite f.-n 惨败





Distanzschuss m. 远射





Ausgleich m. mst Sg 平局





die Führung ausbauen 扩大领先





Parade f.-n (守门员)扑住射门球





Ellenbogencheck m. 肘击 Ellenbogen=Ellbogen m.-





Platzverweis m. 判罚下场





Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手





Verhärtung f. 硬化





Oberschenkel m.-s 大腿上部 Schenkel m.-s 大腿





Bilanz f.-en 结局,结果





Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气





Parole f.-n 警句,标语





Abwehrmauer m.人墙





Konter m. 反击





Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势





Zuspiel n. nur Sg 传球 zuspielen (+D)(+A)





Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛





Akteur m.-e 场上最活跃的运动员





Stopper m. 中卫





Fehlpass m. -:e 传接球失误





Klausur f. –en 闭卷考试,禁室,(这里是封闭训练的意思)in Klausur gehen





Nachwuchsfußballer m. - 新生代球员





Vitrine f. –n 陈列柜





nominieren +A(+für) 提名(参加选举) Nominierte m./f. –n 被提名者





Derby n. 德比战





Hinspiel n. (主客场比赛中的)第一场比赛





Rückspiel n. (主客场比赛中的) 第二场比赛





Strafraum m 禁区





Auslosung f. 抽签





Autogramm n. –e 亲笔签名





Autogrammjäger m. 收集名人亲笔签名的追随者





Transfer m.-s 转会





Spieltag m.-e比赛日





Einsätze Pl.首发





verwandelt/verschossen射中/未射中





*Assist助攻





Scorer-Punkte赛后得分





Rote Karte f.-n红牌





Gelb-Rote Karte f.-n两黄牌变成一个红牌





Gelbe Karte f. -n黄牌





Eingewechselt (Min.) 换上场时间





Ausgewechselt(Min.) 换下场时间





Pokalspiel n. –e 锦标赛,杯赛





Tabelle f. –n 积分榜





Treffer m. – 射手





zunichte Adv. etw. zunichte machen 使某人的希望,计划,意图,设想破灭;etw. ist/wird zunichte 遭到毁灭,化为泡影





Warmlauf m. 热身跑





Startelf Pl. 首发十一人





einschnüren +A 勒紧,系紧 schnürten diese am eigenen Strafraum ein





足球 der Fußball



  足球队 die Fußballmanschaft



  守门员 der Tormann



  左/右后卫 der linke/rechte Verteidiger



  左/右前卫 der linke/rechte Läufer



  中前卫 der Mittelläufer



  右边锋 der Rechtsaußen



  左边锋 der Linksaußen



  中锋 der Mittelstürmer



  自由人 der Libero



  候补队员 der Auswechselspieler



  球门 das Tor



  球门横木 die Torlatte



  球门柱 der Torpfosten



  球门线 die Torlinie



  球门区 der Torraum



  角旗 die Eckfahne



  罚球区 der Strafrum



  罚球点 die Strafstoßmarke



  中圈 der Mittelkreis



  战术思想 die Spielkonzeption



  队员阵容 die Mannschaftsaufstellung



  阵势 das Spielsystem



  四二四阵势 das System1-4-2-4



  集体配合 das Kombinationsspiel



  区域防守 die Raumdeckung



  盯人防守 die Manndeckung



  摆脱对方的防守 freilaufen



  换位 der Positongswechsel



  假动作 die Täuschungshandlung



  守住阵地 die Stellung halten



  开球哨 der Anpfiff



  开球 anstoßen



  踢球 stoßen



  正脚背踢球 der Spannstoß



  内脚背踢球 der Innenspann



  外脚背踢球 der Außenspann



  地滚球 rollender Ball



  凌空球 der Flugball



  倒钩 der Fallrückzieher



  传球 das Abgeben;das Zuspielen;der Paß



  横传 der Querpaß



  向前直线传球der Steilpaß



  对角线传球 der Diagonalpaß



  长/短传 das weite/kurze Abspiel



  后传 der Rückpaß



  边线传中球 die Flanke



  接球 die Ballannahme



  停球 das Anhalten



  盘球 das Ballführen das Dribbeln



  截球 die Ballabnahme



  铲球 das Hineinggrätschen



  头球 der Kopfstoß



  顶球 zum Köpfen vorspringen



  顶球进门 ins Tor köpfen



  角球 der Eckball



  开角球 der Eckstoß



  掷界外球 der Einwurf



  把来球踢回 den Ball abwehren



  射门 den Schuß auf das Tor



  (守门员)接住球 den Ball auffangen



  (守门员)用拳击球 das Fausten



  球门发球 der Abstoß



  犯规 das Foul



  阻挡犯规 die Behinderung



  带球过人 umspielen



  越位 das Abseits



  手球 der Handschlag



  有意手球 das absichtliche Handspiel



  无意手球 das unabsichtliche Handspiel



  危险动作 das gefährliche Spiel



  粗野动作 das grob-unsportliche Betragen



  罚任意球 der Freistoß



  罚点球 der Elfmeter



  出示黄/红牌警告 durch die gelbe/rote Karte Verwarnung anzeigen



  得分情况 das Torverhältnis



  胜一球 ein Tor gewinnen



  踢进一球 ein Tor schiessen



  结束哨 der Abpfiff



  决赛 Endspiel



  任意球 Freistoß



  勒令退场 Platzverweis



  救护人员 Sanitäter



  球网 Netz



  长传助攻 Vorlage



  观众 Zuschauer



  担架 Tragbahre



  体育场 Stadion



  奖杯 Pokal



  点球罚球点 Elfmeterpunkt



  裁判 Schiedsrichter



  中场线 Mittellinie



  中场 Mittelfeld



  半场 Halbzeit



  比分 das Spielstand



该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net/show.asp?id=358484&ampage=3
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 18:35:59 | 显示全部楼层
引用第7楼少扬于2010-06-07 18:29发表的 :

他接受采访的时候真的是叫luka~~~
有些比赛赛后他就是那么叫的~~~接受报纸采访跟新闻发布会上有时也会这么说~~~平时说习惯了不容易改吧

Basti 也是真的,他比较习惯这么叫小猪
.......



既然你这么肯定,那我没什么好说的了,毕竟我不是很肯定。

再次感谢。
只是我看到的基本上Lukas而已,比如说这里~http://www.faz.net/s/RubBC20E7BC ... ommon~Scontent.html
听听那冷雨 发表于 2010-6-7 18:42:53 | 显示全部楼层

Re:世界杯可能会用到的最基础的德语

楼主请继续!
少扬 发表于 2010-6-7 18:43:35 | 显示全部楼层
引用第9楼marcus于2010-06-07 18:35发表的  :



既然你这么肯定,那我没什么好说的了,毕竟我不是很肯定。

.......
我也一样啦
咱们俩个综合一下就对了
就是会叫lukas有的时候会说走嘴叫呢称~~~~~~~~~
很棒的技术贴,加油我不给你捣乱了。
dq009 发表于 2010-6-7 18:44:23 | 显示全部楼层
[s:90] 德语一直是低空
巴伐州州长 发表于 2010-6-7 19:18:27 | 显示全部楼层
不错 吃完饭回来仔细学习了 谢谢~~
Q 发表于 2010-6-7 19:27:19 | 显示全部楼层
马裤丝好强大,整了这么多[s:85][s:85]

Schwalbe 是假摔的意思,Schwalbenkönig不就是是假摔王嘛

鉴于近期伤病横行,再补个应景的[s:21][s:21]

f. Operation (简称OP)   手术
f. Leiste                            腹股沟
m. Meniskus                   半月板 (大十字在这动了手术)
m. Knöchel                      脚踝 (很多人都伤在这了)
m. Muskel                       肌肉
n. Knie                              膝盖
m. Knochen                      骨头
m. Adduktor                    内收肌
m.  Riss                           撕裂
n. Band                            韧带
m. Faserriss                   肌纤维撕裂(罗本)
m. Kapselriss                 关节囊撕裂(特雷施)
m. Kreuzbandriss          十字韧带撕裂(这个最惨至少半年,比如小黑、布雷诺)
m. Innenbandriss          内韧带撕裂(巴拉克)
m. Außenbandriss         外韧带撕裂 (还是巴拉克。。。)
m. Syndesmosebandriss           胫腓联合韧带撕裂 (扬森)
f. Fraktur      骨折
r. Bruch         骨折
Rippenbruch       肋骨骨折(小鹰)
Kieferbruch          颌骨骨折 (小胡)
Kahnbeinbruch   舟骨骨折(西人)
m Knorpelschaden   软骨损伤(罗尔费斯)


暂时就想到这么多了[s:86][s:86]
SorrySorry 发表于 2010-6-7 19:30:04 | 显示全部楼层
文盲掩面而过[s:90]
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 19:40:47 | 显示全部楼层
赛事德语
WM=Weltmeisterschaft 世界杯
Weltmeister 世界冠军
Turnier 赛事(非联赛性质的赛事)
Auftaktspartie 首场比赛
Gruppenspiel  小组比赛
Vorrunde预赛 淘汰赛
Gruppengegner  小组对手
Tabelle  积分榜
Tabellenführer 积分榜榜首
Achtelfinale八分之一决赛
Viertelfinale四分之一决赛
Halbfinale 半决赛
Finale 决赛
Titelverteidiger 卫冕冠军
Favorit 热门
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 19:48:26 | 显示全部楼层
[quote]引用第14楼Q于2010-06-07 19:27发表的  :
马裤丝好强大,整了这么多[s:85] [s:85]

Schwalbe 是假摔的意思,Schwalbenkönig不就是是假摔王嘛

鉴于近期伤病横行,再补个应景的[s:21] [s:21]
.......
[/quot

你厉害[s:37]
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 20:45:59 | 显示全部楼层
引用第11楼少扬于2010-06-07 18:43发表的 :

我也一样啦
咱们俩个综合一下就对了
就是会叫lukas有的时候会说走嘴叫呢称~~~~~~~~~
很棒的技术贴,加油我不给你捣乱了。



呵呵 少扬太客气了  怎么会是捣乱呢  大家一起交流 谢谢你还来不及呢
 楼主| marcus 发表于 2010-6-7 20:46:26 | 显示全部楼层
欢迎大家一起添加啊[s:69]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-4-27 03:57 , Processed in 0.032021 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表