<>Montag, 20. Dezember 2004
Hallo Fans,
es rollt so gut, deshalb habe ich mich entschlossen, das Trainingslager hier in Südafrika bis zum Jahresende zu verlängern. </P>
<>一切运转正常, 因此我决定将南非训练营计划延长到年底.
Wegen meiner starken Erkältung konnte ich ja erst mit einer Woche Verspätung ans Kap reisen. Es würde nur wenig Sinn machen, wenn ich jetzt schon wieder abbrechen würde. </P>
<>重感冒致使我前往好望角的行程被拖延, 而这几天的训练还远没有达到预期的目标, 如果现在就回家过年, 那样, 训练计划等于半途而废
Schweren Herzens verzichte ich deshalb auf Weihnachten zuhause. Auch mein Freund und Team-Kollege Andreas Klöden wird hier bleiben und das Fest fern von seiner Familie verbringen. </P>
<>因此, 我艰难地放弃了在家过圣诞的强烈愿望. 不过我的好朋友兼队友Andreas Klöden的想法和我不出一辙, 他也将继续留在这里训练, 这样, 尽管远离身处瑞士的妻儿, 我们俩可以做伴, 共同度过圣诞夜, 不会感到寂寞了.
Leichtfällt uns das nicht! Doch wir wollen gut vorbereitet in die Saison starten.</P>
<> 作这个决定对我们来说不那么容易! 但我们都想充分准备, 为新赛季开个好头儿.
Diesem Ziel ordnen wir alles unter! </P>
<>我们的目标高于一切!
Euer </P>
<>你们的Jan Ullrich</P> |