中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

【直播间】沙尔克04 VS 汉堡

 关闭 [复制链接]
vivic 发表于 2007-3-3 04:06:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>superbayern</I>在2007-3-3 4:05:00的发言:</B><BR><BR>
<>美片我看生活剧<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></P></DIV>
<p>美剧我最爱TWW,可惜已经结束了,现在看CSI系\\Shark\\House\\S60\\Dirt
wltina 发表于 2007-3-3 04:07:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>比目鱼塞</I>在2007-3-3 4:03:00的发言:</B><BR><BR>
<>我也只看国语!<BR>
<>质量比大陆拍得烂片好多了 可惜看来看去都是那几个<BR></P></DIV>
<>那肯定的,最近TVB多了很多新生代的面孔.</P>
 楼主| superbayern 发表于 2007-3-3 04:08:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>比目鱼塞</I>在2007-3-3 4:06:00的发言:</B><BR><BR>
<>越狱第一季整个宿舍陪我看到凌晨2点(有笔记本的好处,不怕断电)</P></DIV>
<p>现在电池只能坚持两个小时了,越来越差了<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
vivic 发表于 2007-3-3 04:08:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:05:00的发言:</B><BR>
<DIV class=quote>
<>北京人学方言是最差的了,他们能听懂的非北方系统的方言不多</P>
<>山西晋中那个地方保留了很多古汉语是吧,应该和客家话和闽南语比较接近吧</P>
<>温州话听起来完全是日语加韩语,基本上就是外语(虽然北方人听我们这儿的方言也觉得像日语)</P></DIV><BR><BR>整個山西省地區都保留了中古漢語,跟閩南語差不多。反正我聼我姥姥給我講故事就是文言文。不過我的普通話水平也不太好,至今還是操著一口晉南腔。<BR></DIV>
<p>我觉得南方方言保留的古汉语多,学文言文的时候特轻松,语法上很容易接受。山西应该也是这样吧
比目鱼塞 发表于 2007-3-3 04:08:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>superbayern</I>在2007-3-3 4:06:00的发言:</B><BR>沙尔克优势太明显了,运气不太好</DIV>
<>风水轮流转!
<>04该到低谷了</P>
vivic 发表于 2007-3-3 04:09:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>wltina</I>在2007-3-3 4:07:00的发言:</B><BR><BR>
<>那肯定的,最近TVB多了很多新生代的面孔.</P></DIV>
<p>新人太泡沫,演技不行
 楼主| superbayern 发表于 2007-3-3 04:09:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:06:00的发言:</B><BR><BR>
<>美剧我最爱TWW,可惜已经结束了,现在看CSI系\\Shark\\House\\S60\\Dirt</P></DIV>
<p>最近在看法语版老友记,巨搞<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
比目鱼塞 发表于 2007-3-3 04:09:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>superbayern</I>在2007-3-3 4:08:00的发言:</B><BR><BR>
<>现在电池只能坚持两个小时了,越来越差了<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /></P></DIV>
<>就差不多两个多小时 要不就通宵了</P>
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:09:00 | 显示全部楼层
反正自打用上電視卡以後我是再也不到網上下載看電視劇了,太憋屈。還是自己用電視卡錄製出來的電視劇效果好啊。
vivic 发表于 2007-3-3 04:10:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>superbayern</I>在2007-3-3 4:06:00的发言:</B><BR>沙尔克优势太明显了,运气不太好</DIV>
<p>毕竟是主场
llldan 发表于 2007-3-3 04:10:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:06:00的发言:</B><BR><BR>
<>美剧我最爱TWW,可惜已经结束了,现在看CSI系\\Shark\\House\\S60\\Dirt</P></DIV>
<>
<>前辈!</P>
<>我最近才看了TWW的第一季,正在看第二季,大爱,准备上街搜碟,不知道现在能不能找到</P>
<>不行的话只能下了,不太好下,硬盘也紧张,看来要挂第二块硬盘了</P>
比目鱼塞 发表于 2007-3-3 04:11:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:09:00的发言:</B><BR>反正自打用上電視卡以後我是再也不到網上下載看電視劇了,太憋屈。還是自己用電視卡錄製出來的電視劇效果好啊。</DIV>
<p>
<><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em06.gif\" /></P>
<>学校居然没有电视看</P>
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:11:00 | 显示全部楼层
我觉得南方方言保留的古汉语多,学文言文的时候特轻松,语法上很容易接受。山西应该也是这样吧
<br><br>反正我用家鄉話讀唐詩和宋詞就是覺得比普通話要記得牢。所以我以前上語文課最喜歡的就是文言文鑑賞。<br>
vivic 发表于 2007-3-3 04:11:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:09:00的发言:</B><BR>反正自打用上電視卡以後我是再也不到網上下載看電視劇了,太憋屈。還是自己用電視卡錄製出來的電視劇效果好啊。</DIV>
<>
<>有些是先出DVD的,下载看方便,有些是收不到的台放的,不在北美的,美剧只能下载看啊</P>
 楼主| superbayern 发表于 2007-3-3 04:11:00 | 显示全部楼层
还没进球,担心你们睡着了<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
比目鱼塞 发表于 2007-3-3 04:12:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:10:00的发言:</B><BR><BR>
<>毕竟是主场</P></DIV>
<p>主场 运气应该会好啊!
 楼主| superbayern 发表于 2007-3-3 04:13:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:11:00的发言:</B><BR><BR>
<>
<>有些是先出DVD的,下载看方便,有些是收不到的台放的,不在北美的,美剧只能下载看啊</P><BR></DIV>
<p>现在美剧是流行<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:15:00 | 显示全部楼层
我的結拜妹妹最近突然喜歡上看韓劇了,無語。她還硬拉我看呢。片名到是很好記,叫《小婦人》。
青竹 发表于 2007-3-3 04:15:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>superbayern</I>在2007-3-3 4:11:00的发言:</B><BR>还没进球,担心你们睡着了<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></DIV>
<>包子真不争气,还不进球。。</P>
vivic 发表于 2007-3-3 04:16:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>llldan</I>在2007-3-3 4:10:00的发言:</B><BR><BR>
<>
<>前辈!</P>
<>我最近才看了TWW的第一季,正在看第二季,大爱,准备上街搜碟,不知道现在能不能找到</P>
<>不行的话只能下了,不太好下,硬盘也紧张,看来要挂第二块硬盘了</P></DIV>
<>
<>翻译的不好,前4季的翻译还可以,后面就开始乱搞,最后一季我是不挂字幕裸看的,刚放的时候连英文字幕也无,现在出了DVD了应该有英文字幕了。</P>
<>不过一开始看的时候,不挂字幕根本一点听不懂,那些人说话飞快,而且深奥。多看几遍,尤其是中英文字幕一起看,就发现妙处了。AS写的台词真的是极品啊。</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2025-7-1 00:03 , Processed in 0.407998 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表