中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

【直播间】沙尔克04 VS 汉堡

 关闭 [复制链接]
llldan 发表于 2007-3-3 04:29:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:26:00的发言:</B><BR><BR>
<>我是AS的粉丝,他写的戏我都爱看,台词之王</P></DIV>
<p>
<>这个我倒没注意过,只看剧了,没注意看是谁写的<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em09.gif\" /></P>
<>他还写了什么?</P>
 楼主| superbayern 发表于 2007-3-3 04:30:00 | 显示全部楼层
同问?
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:31:00 | 显示全部楼层
受不了,抓狂,一集内容,大概台湾拍的话能压缩4分之一(这也是个极啰嗦的主儿),大陆剧的话能压缩3分之一,港剧和日剧的话能压缩一半到三分之二,如果是美剧能压缩到不到10分钟,如果是英剧大概5分钟就搞定了
<br><br>不過受了看《貞觀長歌》的刺激,我覺得《小婦人》拍得還是可以的,起碼沒顛倒黑白,是非不分。
llldan 发表于 2007-3-3 04:33:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:31:00的发言:</B><BR>
<DIV class=quote>受不了,抓狂,一集内容,大概台湾拍的话能压缩4分之一(这也是个极啰嗦的主儿),大陆剧的话能压缩3分之一,港剧和日剧的话能压缩一半到三分之二,如果是美剧能压缩到不到10分钟,如果是英剧大概5分钟就搞定了</DIV><BR><BR>不過受了看《貞觀長歌》的刺激,我覺得《小婦人》拍得還是可以的,起碼沒顛倒黑白,是非不分。</DIV>
<p>韩剧一般都比较家常的,也没有什么黑白值得去颠倒,当然,对韩国的历史剧我不了解
vivic 发表于 2007-3-3 04:33:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:24:00的发言:</B><BR>電視劇集數只要不超過80集,我怎麽看都行。當然50和三國就除外了。</DIV>
<>
<>恩。</P>
<>美剧每季大概23~26集,不过老友记10季,我最爱的TWW也拍7季,我现在在看的CSI:LV第7季、M第5季、NY第3季,合起来是第15季,还有House我看到第3季了,只有Shark和S60,还有Drit是本季新剧,除了Drit是短季剧之外,其它应该都是完整的一季,而且Shark肯定能有下一季。</P>
<>不过他们好在每集基本是独立故事,再穿起整体线索这样子。</P>
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:34:00 | 显示全部楼层
<p>最受不了韩剧里女主人公受误解后欲语还休的样子,半天嘴都张不开</p><p>美剧里这会时间大可以先把这个人杀了,再顺便把案子破了</p>
<br><br>東西方思想的巨大差別就在這,整個東亞影視劇都這樣,動不動就英雄氣短,兒女情長。<br>
vivic 发表于 2007-3-3 04:35:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>llldan</I>在2007-3-3 4:29:00的发言:</B><BR><BR>
<>
<>这个我倒没注意过,只看剧了,没注意看是谁写的<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em09.gif\" /></P>
<>他还写了什么?</P></DIV>
<p>Sports night,只有两季,而且只有英文字幕,不过很好看,还有这一季的S60,总体来说他的戏有点曲高和寡,只有TWW拿奖拿到手软,差不多是拿艾美拿到创纪录了。
vivic 发表于 2007-3-3 04:36:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>wltina</I>在2007-3-3 4:28:00的发言:</B><BR>
<>下半场HSV来个进球吧,好捆啊!</P>
<>S:每次看球都能碰到VIVIC,MM什么球都看吗?</P></DIV>
<p>基本,有球看就看,其实我多数时候是上半夜睡觉的,下半夜起来,除了上网下载美剧之外,就只能看球了。
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:37:00 | 显示全部楼层
韩剧一般都比较家常的,也没有什么黑白值得去颠倒,当然,对韩国的历史剧我不了解
<br><br>韓國歷史戯基本上就四個字,褒明貶清。這點很符合本人的眼球。<br>
wltina 发表于 2007-3-3 04:37:00 | 显示全部楼层
<>球员的粤语名字还真有研究!</P>
wltina 发表于 2007-3-3 04:39:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:36:00的发言:</B><BR><BR>
<>基本,有球看就看,其实我多数时候是上半夜睡觉的,下半夜起来,除了上网下载美剧之外,就只能看球了。</P></DIV>
<>还好我只看德甲,要不太累了,工作也不允许啊!</P>
vivic 发表于 2007-3-3 04:40:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>llldan</I>在2007-3-3 4:33:00的发言:</B><BR><BR>
<>韩剧一般都比较家常的,也没有什么黑白值得去颠倒,当然,对韩国的历史剧我不了解</P></DIV>
<>
<>韩国历史剧好像也挺那个的,至少自吹自擂到了极点,家常剧到比较生活化,不像中国大陆的生活剧,都不像正常人过的日子。</P>
<>他们的编剧训练应该听严格的,编剧的地位也比中国的高。中国编剧(包括港澳台),有地位的大概只有ATV的陈十三和台湾拍那个很恨的片的郑什么,其它都是被导演制片虐的。</P>
比目鱼塞 发表于 2007-3-3 04:41:00 | 显示全部楼层
TWW是啥片 只看过越狱
vivic 发表于 2007-3-3 04:41:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:34:00的发言:</B><BR>
<DIV class=quote>
<>最受不了韩剧里女主人公受误解后欲语还休的样子,半天嘴都张不开</P>
<>美剧里这会时间大可以先把这个人杀了,再顺便把案子破了</P></DIV><BR><BR>東西方思想的巨大差別就在這,整個東亞影視劇都這樣,動不動就英雄氣短,兒女情長。<BR></DIV>
<p>早年(我是指我念书的时候)的日剧还可以,基本点到为止,后来偶像剧盛行,就也不行了
vivic 发表于 2007-3-3 04:42:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>wltina</I>在2007-3-3 4:37:00的发言:</B><BR>
<>球员的粤语名字还真有研究!</P></DIV>
<>
<>广体的粤语名字还是比较容易懂的,那天看ATV转德国杯,那才够呛。</P>
<>刚刚在称赞德国的康复治疗,呵呵~~</P>
vivic 发表于 2007-3-3 04:44:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>wltina</I>在2007-3-3 4:39:00的发言:</B><BR><BR>
<>还好我只看德甲,要不太累了,工作也不允许啊!</P></DIV>
<>要合理安排作息时间
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>linjiangxian</I>在2007-3-3 4:37:00的发言:</B><BR>
<DIV class=quote>韩剧一般都比较家常的,也没有什么黑白值得去颠倒,当然,对韩国的历史剧我不了解</DIV><BR><BR>韓國歷史戯基本上就四個字,褒明貶清。這點很符合本人的眼球。<BR></DIV>也不是,暗暗偷窃中国的古代发明还是很严重的,不过是他们整个社会舆论趋势的问题
llldan 发表于 2007-3-3 04:44:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:42:00的发言:</B><BR><BR>
<>
<>广体的粤语名字还是比较容易懂的,那天看ATV转德国杯,那才够呛。</P>
<>刚刚在称赞德国的康复治疗,呵呵~~</P></DIV>
<>呵呵,看来这两个解说果然还不错,净表扬德国了
<>TWW,the west wing</P>
vivic 发表于 2007-3-3 04:45:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>比目鱼塞</I>在2007-3-3 4:41:00的发言:</B><BR>TWW是啥片 只看过越狱</DIV>
<p>the west wing,白宫西翼,算是政治片吧,不过实在很有趣,人物也很可爱,里面的话题也挺深刻的。
linjiangxian 发表于 2007-3-3 04:45:00 | 显示全部楼层
中國大陸只有在拍古典名著的時候才會真正感覺到編劇的存在,看看過去拍紅樓,三國的時候基本上都是紅學和三學專家親自寫劇本。當時的中國大陸歷史劇拍攝可真的比現在精細、認真多了。
wltina 发表于 2007-3-3 04:46:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>vivic</I>在2007-3-3 4:42:00的发言:</B><BR><BR>
<>
<>广体的粤语名字还是比较容易懂的,那天看ATV转德国杯,那才够呛。</P>
<>刚刚在称赞德国的康复治疗,呵呵~~</P></DIV>
<>我最汗的是Miro被叫做“高路斯”。</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2025-7-1 05:04 , Processed in 0.028528 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表