中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[注意]字幕汇总------最新克林斯曼纪录片(中文字幕)

[复制链接]
木梳 发表于 2007-4-30 20:18:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>爱14</i>在2007-4-30 20:14:00的发言:</b><br/><p>我这里有一坨视频可以提供……<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em30.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em30.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em30.gif\" /></p></div><p></p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em32.gif\" /> 我说过了,我只是负责时间轴,不过如果有翻译稿,我是可以做成字幕的,外挂或内嵌都可以</p><p>to啦啦歌:吹替电影就是配音电影,日语说法……</p>
爱14 发表于 2007-4-30 20:21:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-4-30 20:18:00的发言:</b><br/><p></p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em32.gif\" /> 我说过了,我只是负责时间轴,不过如果有翻译稿,我是可以做成字幕的,外挂或内嵌都可以</p><p>to啦啦歌:吹替电影就是配音电影,日语说法……</p></div><p></p><p>我是日语小白</p><p>抽搐</p><p>……</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em09.gif\" />
 楼主| 高唱啦啦歌 发表于 2007-4-30 20:24:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>木梳</i>在2007-4-30 20:18:00的发言:</b><br/><p></p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em32.gif\" /> 我说过了,我只是负责时间轴,不过如果有翻译稿,我是可以做成字幕的,外挂或内嵌都可以</p><p>to啦啦歌:吹替电影就是配音电影,日语说法……</p></div><p>配音~好玩~俺也搞过~可偶的声音太~~~~</p><p>鸟日语,一天到晚整出些新名词....影响他人交流.......</p>
亚亚 发表于 2007-4-30 20:28:00 | 显示全部楼层
<p>欢迎欢迎~~~~~~</p><p> </p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />
木梳 发表于 2007-4-30 20:29:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>高唱啦啦歌</i>在2007-4-30 20:24:00的发言:</b><br/><p>配音~好玩~俺也搞过~可偶的声音太~~~~</p><p>鸟日语,一天到晚整出些新名词....影响他人交流.......</p></div><p></p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em40.gif\" /> 我没说清楚,不是我配音,是我给配音电影做字幕……
夏侯金 发表于 2007-4-30 20:31:00 | 显示全部楼层
<p>支持,感谢为联盟广大兄弟姐妹服务的字幕组,人民感谢你们!!</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" />
非著名德甲球迷 发表于 2007-4-30 20:52:00 | 显示全部楼层
<p>时间轴最不好做</p>
chenjiajie 发表于 2007-4-30 21:25:00 | 显示全部楼层
呵呵,支持一下
vilonteen 发表于 2007-4-30 22:47:00 | 显示全部楼层
<p></p><p>做牛做马的人上来报道了。呵呵!!</p><p>最近有活干没有啊,终于有时间来忙字幕了。</p>
vilonteen 发表于 2007-4-30 22:50:00 | 显示全部楼层
<p></p><p>另,ASS特效很PP,我也很支持。但怕一些朋友电脑软件不合要求恐无法正常显示。</p><p></p>
 楼主| 高唱啦啦歌 发表于 2007-4-30 22:52:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>vilonteen</i>在2007-4-30 22:47:00的发言:</b><br/><p></p><p>做牛做马的人上来报道了。呵呵!!</p><p>最近有活干没有啊,终于有时间来忙字幕了。</p></div><p>催着呢~一个星期吧</p>
vilonteen 发表于 2007-4-30 23:42:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>高唱啦啦歌</i>在2007-4-30 22:52:00的发言:</b><br/><p>催着呢~一个星期吧</p></div><p></p><p>我很想亲自动手做克林斯曼那个访谈的字幕。不知道有没有朋友翻译了。</p><p></p>
Lothar 发表于 2007-4-30 23:48:00 | 显示全部楼层
<p>联盟将全力支持字幕组的工作开展.</p>
jtballack 发表于 2007-4-30 23:53:00 | 显示全部楼层
<p>建议置顶,贴子标题变色</p>
青竹 发表于 2007-5-1 00:26:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>vilonteen</i>在2007-4-30 23:42:00的发言:</b><br/><p></p><p>我很想亲自动手做克林斯曼那个访谈的字幕。不知道有没有朋友翻译了。</p><p></p></div><p>方便的话先传上来? 是哪个访谈,什么时候的啊。</p><p></p><p>顺便给联盟ftp做做广告</p>
 楼主| 高唱啦啦歌 发表于 2007-5-1 00:30:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>vilonteen</i>在2007-4-30 23:42:00的发言:</b><br/><p></p><p>我很想亲自动手做克林斯曼那个访谈的字幕。不知道有没有朋友翻译了。</p><p></p></div><p>知道你的心思啦~~~~</p><p>活现在没有,以后会很多吧.那个你要有时间,一定留给你啦!</p>
 楼主| 高唱啦啦歌 发表于 2007-5-1 00:33:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>青竹</i>在2007-5-1 0:26:00的发言:</b><br/><p>方便的话先传上来? 是哪个访谈,什么时候的啊。</p><p></p><p>顺便给联盟ftp做做广告</p></div><p>MM已经FTP弄过了.汗死...FTP好用....</p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" />
以快乐的名义 发表于 2007-5-1 01:22:00 | 显示全部楼层
我还想要那个勃兰登堡门前庆功会的字幕(MS我很贪心……)视频我这儿有,抽空上传去ftp
 楼主| 高唱啦啦歌 发表于 2007-5-1 12:29:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>以快乐的名义</i>在2007-5-1 1:22:00的发言:</b><br/>我还想要那个勃兰登堡门前庆功会的字幕(MS我很贪心……)视频我这儿有,抽空上传去ftp</div><p>我本来也想弄</p><p>可是时间很长了,不知道会不会有人想看.</p>
11forever 发表于 2007-5-1 22:08:00 | 显示全部楼层
<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em01.gif\" />字幕组加油呀~某人还沉浸在上次看到的童话的幸福中~~~ 拭目以待~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-19 01:21 , Processed in 0.028267 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表