<p>F1 to One<br/>Adrian Sutil<br/>Driver: Spyker<br/><br/>翻译:木梳 校译:ayakid<br/><br/>On his F1 debut;on Spyker\'s conversion into Force India;on Lewis Hamilton<br/>关于他的F1处子赛季;关于世爵车队变成印度力量车队;关于刘易斯·汉密尔顿</p><p>Q: How would you sum up your first season in Formula 1?<br/>A: I really enjoyed it. It was a very good season, but that\'s probably the same for most drivers in their first year.Everything is new and exciting: the tracks,the technical side and some of the countries.I\'m in the F1 world now,and I\'m already looking forward to 2008.<br/>问:你如何总结你的第一个F1赛季?<br/>答:我确实很享受它。这是个很不错的赛季,当然也许对大部分车手而言在他们的首个赛季中这都是一样的。每一件事情都是新鲜而令人兴奋的:赛道、技术层面和一些比赛国家。我现在在F1这个领域中,我很期待2008赛季。</p><p>Q: What was the biggest thing that you learnt this year?<br/>A: There was no single thing,because I learnt a lot,both in and out of the car.The races in F1 are much longer than in Formula 3 and the qualifying format is very different,so there was a lot to take in.It also took me a while to get used to the way in which the car\'s performance varies between light and heavy fuel loads.That\'s probably the biggets difference between F1 and any other category that I\'ve contested.<br/>问:在今年你学到的最重要的事情是什么?<br/>答:这不是单一的一件事,因为我学到了很多,包括场内和场外的。F1的比赛比起F3的比赛要长得多,排位赛的形式也很不一样,所以有很多事情需要学习。我还花费了一些时间去习惯赛车在轻油和重油情况下的不同表现力。这也许是F1与我所参与过的其他赛车比赛最大的不同之处吧。</p><p>Q: Did you have to change your approach to F1 at any stage?<br/>A: In terms of how I drove the car,no.My lap times were very consistent all year.However,at the beginning of the campaign,I was a bit too keen at the start of races--I always wanted to overtake 10 cars into the first corner.After I ended up in the barriers at Monaco,and again in Canada.I had a talk with myself.I knew it would get better after that.<br/>问:你是否曾经在某一个阶段里改变过你对F1的态度?<br/>答:以我怎样驾驶赛车的方式来说,没有。全年里我的圈速都很稳定。不过在赛季初,我有些太过渴望在比赛开始就有良好表现了——我总是想在进入第一个弯角时就超掉10辆车。在摩纳哥站,我撞墙而退赛,在加拿大站也是如此。随后我来了场自我对话。我知道自那之后一些都好转了。</p><p>Q: How much of an improvement was Spyker\'s B-spec car?<br/>A: It had a little bit more downforce and less drag,which gained us about 0.5s per lap.At some tracks the gain was more,at others it was less.But there is still a lot of work to do because Toro Rosso have improved as well,so we\'re nearly on the back row again.We need another big step before next season--0.5s is just not enough.<br/>问:世爵B版赛车有多少程度的改进?<br/>答:它有着更多的下压力和较少的阻力,这使得我们每一圈都能比之前快0.5秒。在有些赛道我们能提升的时间更多,而在另外一些赛道上能提升的时间则少些。但是我们仍然还有许多工作要做,因为托罗罗索车队也在进步,所以我们几乎仍然是处于末位。在下个赛季前我们必须有更大的进步,仅仅0.5秒是不够的。</p><p>Q: Did you find the B-spec car easier to drive?<br/>A: It felt very similar to the old car because,mechanically,it was similar to the old one.The main difference was that we had more grip in the high-speed corners and were quicker down the straights.<br/>问:你觉得B版赛车更容易驾驶么?<br/>答:感觉上它和旧版赛车很相似,因为在机械方面它就与老的赛车很像。主要的不同点在于在高速弯角中我们能获得更多的抓地力,同时在直道上速度更快。</p><p>Q: You had three team-mates over the course of the season.What impact did that have on you and the team?<br/>A: It was no problem for me.I always want to beat my team-mate and,in a way,it was better to have lots of them because it provided me with more people to beat!It was also interesting to compare the driving styles of different drivers.It was probably a bit disruptive for the team,but I don\'t think that it was a problem.Look at what Markus[Winkelhock] did at the Nurburgring.<br/>问:这个赛季你有三位队友,这对你和车队来说有什么影响么?<br/>答:对我来说这不是问题。我总是渴望击败我的队友,而从某种程度上说,队友多其实更好,因为它能证明我可以击败很多人!而比较不同车手的不同驾驶风格也是很有趣的。也许对车队而言这样有点儿混乱,但是我觉得这也并不是问题,看看马库斯[温克尔霍克]在纽博格林所做的(就清楚了)。</p><p>Q: Describe your emotions after scoring your first world championship point at Fuji?<br/>A: It was very nice,although confirmation of the result came quite a long time after the race.Luckily,I was still at the track.It felt like a win for the team.Our goal for the season was to get a point,so we had a party afterwards.Japan is my favourite country because I had a lot of success in F3 there in \'06 and this year it was my most successful race.<br/>问:谈谈当你在富士赛道拿到你首个大奖赛积分后的感受吧?<br/>答:那感觉太美妙了,尽管在赛后花了较长的时间来确认结果。很幸运我还留在赛道上。这种感觉就像是为车队赢得了一次胜利。我们本赛季的目标就是获取一个积分,所以之后我们开了个派对来庆祝。日本是我很喜欢的一个国家,因为06赛季在那里举行的F3比赛中我获得了不少成功,而本赛季的日本站又是我最成功的一场比赛。</p><p>Q: Did you enjoy living in Japan?<br/>A: I lived in Gotemba,which is a lovely place,and I spent a lot of time at Fuji.I know the track very well--I did a lot of testing there.Tokyo is also fantastic.I have some great memories of my time there.<br/>问:你享受在日本的生活么?<br/>答:我住在御殿场,那是一个可爱的地方,而我也花了很多时间在富士赛道上。我很熟悉那条赛道,因为我在那里进行过很多测试。东京也非常棒。在那里我拥有很多美妙的回忆。</p><p>Q: How famous are you in your native Germany?<br/>A: I\'m getting more well known,but that\'s normal because the longer you are in F1,the more fans you have.When people recognise me it\'s good--it\'s certainly not a problem.<br/>问:你在你的祖国德国有多出名呢?<br/>答:我变得比以前更为人知,不过一切还是照旧,因为当你在F1领域呆的时间越长,就会有越多的车迷。当人们认出我的时候这感觉不错——当然这并不是个难题。</p><p>Q: What are your hopes for yourself and the team in \'08?<br/>A: I hope we can take a step forward.It\'s hard to race at the back of the field the whole time,and everyone--including Vijay[Mallya,new owner of the team]--is really motivated to move up the grid.I have a good feeling about \'08.The team\'s Indian connection[Spyker is now Force India Formula One]is very exciting.I like curry,too,so there\'s a lot to look forward to!<br/>问:你对自己和车队在08赛季有什么希望么?<br/>答:我希望我们能取得进步。在比赛的全部时间里都跑在队伍末尾是很难的,每个人包括Vijay[Mallya,车队新的拥有者]都积极地要提升发车位置。对于08年我感觉良好。车队的印度元素很让人兴奋[世爵现在已经变成印度力量F1车队],我很喜欢咖喱,所以真的有很多值得期待的!</p><p>Q: Who would you like as your team-mate next season?<br/>A: A strong team-mate is always good because it means you push each other,and that brings you closer to the limit.There are many drivers on the list for the other car,but I have no preference.I\'m sure they will find the best one.<br/>问:你希望下个赛季谁做你的队友?<br/>答:有一个强大的队友总是不错的,因为这将意味着彼此间你争我夺,这会使得你逼近极限。有很多车手被列入另一辆赛车的候选者名单,但是我并没有偏爱。我相信他们会选择出最好的那位。</p><p>Q: You\'re friends with Lewis Hamilton.Have you been surprised by his performances in the McLaren this year?<br/>A: At the start of the season,I was one of the few people who said he\'d beat[Fernando]Alonso and I\'m pleased to say it turned out to be the case.If I\'m totally honest with you,I didn\'t expect him to challenge for the world championship in his first year,but I knew he\'d be very strong.<br/>问:你和刘易斯·汉密尔顿是朋友。对于他今年在迈克拉伦车队的表现你感到惊讶么?<br/>答:在赛季初,我是绝少的说他会击败[费尔南多]阿隆索的人之一,而我很高兴这一切成真了。不过老实讲,我并没有想到他在他的处子赛季里就对世界冠军头衔发起冲击,但是我知道他真的很强大。</p><p>+5 fast facts<br/>1. Q: So what music do you have on your iPod?<br/> A: I don\'t have an iPod,I have a Medion MP3 player.I like a wide variety of stuff,depending on my mood.I like house music,ambient music and some jazz.<br/>1、问:在你的iPod里存放着什么音乐?<br/> 答:我没有iPod,我有一个Medion MP3播放器。我喜欢的音乐类型很多,这是取决于我的心情的。我喜欢house music、ambient music和一些爵士乐。</p><p>2. Q: Can you tell us a secret?<br/> A: I would love to,but I\'m afraid I can\'t!<br/>2、问:你能告诉我们一个秘密吗?<br/> 答:我愿意这么做但是我恐怕我不能这么做!</p><p>3. Q: What\'s your favourite breakfast cereal?<br/> A: I don\'t eat cereals because I avoid milk products.It\'s better for my fitness.<br/>3、问:你最喜欢的早餐麦片是什么?<br/> 答:我不吃麦片,因为我不喝奶制品。这对于我的健康有好处。</p><p>4. Q: Spender or saver?<br/> A: I\'m very good at saving my money--so that I can spend it on the right thing!<br/>4、问:挥霍者还是节约者?<br/> 答:我很会存钱——这样我就可以把钱花在正确的事情上。</p><p>5. Q: What\'s your favourite film?<br/> A: I really like films,especially old ones.The Hitchcock movies are all great and I also have the whole James Bond collection.Before you ask,Sean Connery is my favourite Bond.<br/>5、问:你喜欢的电影是什么?<br/> 答:我很喜欢看电影,特别是老电影。希区柯克的电影实在太棒了,我还收藏有一套007全集。提前告诉你吧,我最喜欢的是Sean Connery(肖恩·康纳利)扮演的邦德。</p> |