德语学习交流专贴(灌水必删)
为了让学习德语的同志们有个互相交流和学习的机会,特开此问答贴。此贴仅作为交流德语学习的经验和方法的专贴,无关话题请勿在此发表。
1 多一点实际的,具体的问题,比如说,某个句子搞不清楚,语言现象不明白。少一些泛泛的问题,象“怎么学好啊”,“怎么提高啊”,很有可能你得到的答案就是“用功”“努力”“多练”这样的话,没什么实际的意义。
2 词汇的问题,比如一个词或者词组是什么意思,当然也可以提,但请写完整的句子,只有在句子中分析词才是有意义的。
3 如果大家在日常德语翻译工作中,对某些特殊的词汇或专有名词有所犹疑,可以在此贴提问。
4 提问尽量写得明白一些,让跟贴的人能够准确迅速的找到答案。
5 跟贴的时候请不要跑题,不要变成拉家常找朋友。
6 不要在跟贴中提出新的问题,新问题可以另外在写。
7 象“好”,“同意”,“收到”,“谢谢”,“顶”这样的话最好不要出现,没什么实际的意思。
总之,希望大家能够“紧扣主题,言之有物”,这样也方便后来的人翻阅和查询这个问与答的专贴。
特别邀请HANNA和杨子江,以及其他的懂德语的朋友热心帮忙,大家能够相互提高。
[此贴子已经被作者于2004-1-11 0:02:41编辑过] 肯~
可惜我這裡沒有德語課程開...
不要灌水
[此贴子已经被舒马赫于2004-1-11 0:04:54编辑过] 这是一句谚语:
April,April,er weiss nicht,was er will.
究竟该怎么翻?
[此贴子已经被作者于2004-1-12 17:55:20编辑过] 斑竹是学德语的?刚好我也是哦,我在德国,有什麽问题也可以问问我,我可以帮你们去问老外。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em11.gif\" /> 以下是引用ww在2004-1-12 12:10:00的发言:
斑竹是学德语的?刚好我也是哦,我在德国,有什麽问题也可以问问我,我可以帮你们去问老外。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em11.gif\" />
有劳WW以后当大家的志愿老师了。记得常来啊。
我对德语是半窍不通,只是希望想学德语的朋友有个机会交流。 四月,四月,他不知道,他究竟要什么?
你有没有前后句 ,这么一句话没头没脑啊 单词很难记忆,还要区分性、复数,这些方面有没有什么窍门?难道需要死背嘛?好痛苦噢!!郁闷ing 我才刚开始学头就已经大了。
请问一下,有写发音规则我记不住所以单词念不出来,大家帮帮忙告诉我读音规则,谢谢了! 以下是引用yinaha在2004-1-11 22:03:00的发言:
这是一句谚语:
April,April,er weiss nicht,was er will.
究竟该怎么翻?
偶们放假前刚刚学完的一个单元是关于天气的(就是Grundstudium Deutsch 2)其中有个连字游戏. 其结果是
In Deutschland sagt man ueber das Wetter im April:\" April,April,er weiss nicht,was er will.\" Das Aprilwetter ist naemlich -----( unbestaedig) 所以偶估计可能类似于国内的什么\"六月天, 孩儿脸\", 不过到了德国就改成\"四月天\"了.
呵呵~ 不知道对不对哦
<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" /> 我现在在学德语,不过是音标什么的,最基本的,但还是很难呀!
我经常用英语记,有些音,舌头又发不出来,烦! 不是的,其实大家都学过英语,那麽德语也就不是很难了,不过有时容易混,但也不麻烦。
只有大小舌颤音有一定难度。不过大家切记:千万不要用中文或英语什麽的记,那样会适得其反甚至误入歧途的。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em25.gif\" /> 问个比较弱智的问题~~~我玩突袭的时候用德军老听到“栗子,栗子“的那时什么意思? 德语单词的记忆有没有什么方法啊? 德语单词很好记啊,好多都和英语的差不多甚至一模一样,只是发音有些不同,但也差不太多啊。其实发音也很简单,比英语的要规则些,不过调儿~说实话,不是很好听~慕尼黑人说德语很垮的,怎麽听怎麽别扭。<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em12.gif\" /><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em05.gif\" /> 以下是引用Maverick41在2004-1-15 23:17:00的发言:
以下是引用yinaha在2004-1-11 22:03:00的发言:
这是一句谚语:
April,April,er weiss nicht,was er will.
究竟该怎么翻?
偶们放假前刚刚学完的一个单元是关于天气的(就是Grundstudium Deutsch 2)其中有个连字游戏. 其结果是
In Deutschland sagt man ueber das Wetter im April:" April,April,er weiss nicht,was er will." Das Aprilwetter ist naemlich -----( unbestaedig) 所以偶估计可能类似于国内的什么"六月天, 孩儿脸", 不过到了德国就改成"四月天"了.
呵呵~ 不知道对不对哦
<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em08.gif\" />
我也是在这样想,因为没有六月这个字,所以又不敢肯定。
看来只能这样意译了。 其实德语还是比较有规律的,需要记忆一些动词变位
小舌音是不太好发,但我的德语老师告诉我,最关键的是语音语调,
发不出小舌音无大碍的,他的好友学了几十年德语都不会用小舌音,但仍在德国大众工作的好好的 德语听起来像粤语的说! 小舌音??
还好吧,好在我学过法语~<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em11.gif\" /> 请教:那三个变元音(即头上有两小点的a,o,u——我的键盘打不出来)是不是在任何单词里都可以写成ae,oe,ue?是不是两种表达方式在书写时可以任意互换?
德语学习交流专贴(灌水必删)
以下是引用Wei在2004-2-5 16:12:00的发言:请教:那三个变元音(即头上有两小点的a,o,u——我的键盘打不出来)是不是在任何单词里都可以写成ae,oe,ue?是不是两种表达方式在书写时可以任意互换?
如果你用Microsoft Word, 在Insert里找Symbol,就能找到带两点的字母.
一般最好是用带两点的,如果没有的话再用你说的那种方法,当然别人也都能懂.