<p><font size=\"4\">[Fool翻译组]Mateschitz: Alonso not an option for RBR</font></p><p><font size=\"4\">Mateschitz:冬瓜不是牛食</font></p><p><font size=\"4\">翻译:onna </font></p><p><font size=\"4\">By Jonathan Noble Tuesday, November 27th 2007, 15:38 GMT</font></p><p><font size=\"4\">Dietrich Mateschitz has moved to dismiss talk that Fernando Alonso is in contention for a race seat at Red Bull Racing next year - and instead said his team are happy to wait another season before gunning for a big-name star.<br/>Dietrich Mateschitz要澄清人们关于冬瓜明年会来红牛开车的流言——他说他们的队伍愿意再等一年在考虑挖巨星的事情</font></p><p><font size=\"4\">Alonso\'s name has been linked several times with a move to Red Bull Racing in recent weeks, even though many expect the Spaniard to end up at Renault following his departure from McLaren.<br/>近几周,刚与MC离婚的冬瓜多次被提到会改嫁红牛(谁让他自己老不定婆家),虽然很多人希望他和羸弱复婚</font></p><p><font size=\"4\">But Mateschitz has scotched those rumours, claiming that Red Bull Racing and Scuderia Toro Rosso already have their race drivers under contract for another season and that his team have no interest in taking Alonso on board for 2008 on the kind of deal the two-time champion is chasing.<br/>Mateschitz击碎了这些流言,宣称大小牛明年都有签约车手,不打算把冬瓜挖来,因为他们不可能提供两届世界冠军想要的合约</font></p><p><font size=\"4\">\"If there is speculation in the Italian media that Alonso is about to sign for Red Bull, I can only say - I know nothing about that,\" said Mateschitz in an interview with Swiss publication Motorsport Aktuell. <br/>“如果意大利媒体觉得Alonso快和红牛签约了,我只能说,我不知道有这回事儿”Mateschitz在接受瑞士Motorsport Aktuell的采访时说到</font></p><p><font size=\"4\">\"Red Bull Racing and Scuderia Toro Rosso have four drivers under contract.<br/>“大小牛已经有四位签约车手了”</font></p><p><font size=\"4\">\"From what I hear, Alonso is speaking to other teams about a one-year only deal. Such a deal is out of question for us. We would prefer to wait a year and prove that we can build a car which is capable of attracting one of the best Grand Prix drivers for 2009.\"<br/></font><font size=\"4\">“据我所知,Alonso在和别的队谈判一个一年的合同。这种短期合同我们是不会考虑的。我们更愿意等一年,证明我们可以提供一辆有竞争力的车,用它来吸引09年最好的车手”</font></p><p><font size=\"4\">Mateschitz conceded that Red Bull would be an attractive option for Alonso in the future, but made it clear that the team would only take such a big name star from 2009 if it was on a long-term basis.<br/>Mateschitz认为红牛在将来会对冬瓜有很大的吸引力,但也说只有到09年以后车队才会引进巨星车手,而且要是长期合作关系</font></p><p><font size=\"4\">\"Of all teams which Alonso would have to chose, we for sure would be an alternative with big potential,\" he said about the future.<br/>“在Alonso所有的选择中,我们显然是最有潜力的一个”谈到未来时他说</font></p><p><font size=\"4\">\"From his point of view, it is logical that he is looking for a contract that leaves him as much flexibility as possible.<br/>“从他的立场上看,合同当然是越机动越好”</font></p><p><font size=\"4\">\"But that leads us into a conflict in interest between driver and team. We are looking for a two-year deal with an option for a third. We are looking for a common period of solid build-up.\"<br/>“但这对于我们来说是车手和车队的利益冲突。我们需要两到三年的合同,我们需要一个稳定期”</font></p><p><font size=\"4\">Red Bull Racing have Mark Webber and David Coulthard under contract for next year, while Scuderia Toro Rosso will race with Sebastian Vettel and Sebastien Bourdais.<br/>红牛明年的签约车手是围脖和DC,STR是小瓦和Sebastien Bourdais。</font></p>
[此贴子已经被作者于2007-11-28 21:42:37编辑过] |