<p>[FOOL翻译组]Q&A with Massa</p><p><b>Q. How was qualifying for you?</b></p><p>排位赛对你来说怎么样?</p><p><strong>Felipe Massa:</strong> It was very competitive, all three sessions. The first one I was straightaway with a good lap time. The second one was okay but I didn\'t have a clean lap. There were always people in front and we didn\'t have a really good lap. So it was very, very competitive.</p><p>实力很接近,三节排位赛都这样,第1节的时候我在直道上的速度很好,第2节的时候也OK,但是我没有跑得很好,前面总是有人,我们没有跑出很好的全速。所以实力十分十分接近。</p><p>And then in the third one it was a little bit more difficult. I was struggling a little bit with more oversteer, especially at the end of the session when everyone was improving and I expected to be in the right moment to fight for pole. But the car was a bit difficult in that moment and I think I did a good job also for the strategy as well.</p><p>然后在第3节的时候有点困难了,我因为赛车的过度转向问题有点挣扎,尤其是在最后,当所有人都在提高成绩的时候,我也知道着现在是争取杆位的时间了,但是赛车那个时候操控起来有点困难,我觉得我做得不错,比赛策略也很好。</p><p>We need to see tomorrow and how it is going to be, because when you have a difficult day like this it is very difficult to find the right strategy for the race. We don\'t know how the race is going to be tomorrow, so if you have a good strategy it could pay off a lot. I think I have a good strategy, I hope I have a good car and also we have a good speed in the straight, which can be important.</p><p>我们需要在明天看看会发生什么,因为在你经历了像这样的不顺利的一天以后,寻找合适的策略就很困难了。我们不知道明天比赛会怎样。当你的策略好的时候,会弥补很多的,我觉得我们的策略会不错。我希望我有一辆很好的赛车,我们在直道上也有很好的速度,这些会很重要。</p><p><b>Q. Has Fuji been more fun and any more difficult than anticipated?</b></p><p>富士赛道比预计的要更加有趣吗?还有,是不是比预计的要难?</p><p><strong>FM:</strong> I think it is fun. For sure it is an interesting circuit. Honestly I like it. It is better than I expected. Suzuka is always a very nice track and although I prefer a little bit Suzuka, but I like this circuit. Even in the wet I expected to have more slippery asphalt than we had. So it was okay to drive in these conditions.</p><p>我觉得很有意思,肯定的它是一条很有趣的赛道。坦率地说我喜欢它,它比我预计的要好。铃鹿一直是一条很棒的赛道,尽管我更加喜欢铃鹿一点,但是我喜欢这条赛道。甚至是在雨中,我希望在赛道上有比我们开过的赛道上面更多滑的沥青(而它就是这样做的),所以在这种情况下驾驶也是OK的。</p><p><b>Q. How do you view the balance of competitiveness between McLaren and Ferrari here?</b></p><p>你怎么看法拉利和麦克拉伦的赛车的平衡的竞争力?</p><p><strong>FM:</strong> I think it is very close in whatever conditions. In the dry, it was very close even if the lap times did not show it. In the wet it was also close, so tomorrow will be an interesting race.</p><p>我觉得不管是哪种情况下都很接近,在(赛道)干的时候就是很接近的,即使计时圈成绩没有表现出来这一点。在(赛道)湿的时候也是很接近的,所以明天的比赛会很有趣。</p><p><b>Q. You have talked about the speed on the straight here. Are you able to run with less downforce than the McLaren?</b></p><p>你曾经说过关于在直道上面的速度的问题,你(的赛车)要是比麦克拉伦小些下压力的话,还可以好好跑吗?</p><p><strong>FM:</strong> It looks like we have, because we have a quicker car on the straight. So I think we have lower downforce, but you never know in the race. In Spa we had lower downforce and a good car, so let\'s hope we can repeat having a better balance in the race.</p><p>就像我们以前一样,因为我们在直道上的速度更快。所以我觉得我们的下压力会低点,但是你永远不知道比赛会发生些什么。在Spa的时候我们的下压力低,赛车表现得很好,所以让我们期待我们能重复下在比赛中找到更好的平衡吧。</p><p><b>Q. You obviously need to finish ahead of Lewis (Hamilton) tomorrow to keep your championship hopes alive. Does that dictate an all-out aggressive approach?</b></p><p>很显然你需要在Lewis之前完成比赛才能留住你的夺冠希望,这是不是意味着一场竭尽全力的攻击,为了缩小差距?</p><p><strong>FM:</strong> Let\'s try to do the best in the race and afterwards we can then think about it (the title). If it is finished then we will try again next year. Hopefully we can still fight, but if it is finished then we will try again next year.</p><p>我们要在比赛中竭尽全力然后我们才能想这个问题,如果这个问题已经失去了悬念,我们会在明年继续努力的,很希望我们可以留住希望,但是如果没有悬念了,我们会在明年继续的。</p><p><b>Q. Do you think what happened between the two McLaren drivers at the first corner at Spa could prove to be an important factor in the world championship?</b></p><p>你觉得麦克拉伦的两名车手在Spa赛道上第1弯的时候发生的事情能说明世界锦标赛上的一个很重要的因素吗?</p><p><strong>FM:</strong> I think it will be very interesting, the first corners at each of the last three races. We saw that they are fighting really hard with each other, and you never know. Maybe it can be good, maybe not. We need to wait and see. It is difficult to plan things like this before.</p><p>我觉得这会很有趣,最后三场比赛的每一场的第1弯角(都有可能发生这样的情况),我们看到他们相互斗争很激烈,你永远不知道(会发生什么),也许会很好,也许不。我们需要等着瞧,在像这样的事情发生之前去做计划是很困难的一件事情。</p><p><b>Q. Do you think about their rivalry?</b></p><p>你觉得他们的竞争(是不是对你们有利)?(HAPPY:看天……Noble大神您真会省啊……我看了回答以后才补全了这个一般疑问句orz|||)</p><p><strong>FM:</strong> No. You cannot think before, because you don\'t know how it is going to be. We need to think after, when we see if we were lucky and were able to pass them. You cannot plan for these sorts of things. We need to wait and see if it is good or not for us.</p><p>不,你之前不能这么想,因为你不知道会发生什么事情,我们需要仔细思考,在我们运气好的时候我们可以超过他们,你不能计划着这样的事情发生,我们需要等着瞧是不是对我们有利。</p><p><b>Q. Is this is a track where it is easier to overtake, which means the pitstops are not so important in the fight for position?</b></p><p>这条赛道是一条容易超车的赛道,这就意味着进站对于抢夺位置来说是不是不那么重要?</p><p><strong>FM:</strong> Yeah, I think so. I think it is a very long straight. For sure the only place where it is easier to overtake is on the straight. But having a good speed, it is possible. It is possible that we can have plenty of overtakes during the race.</p><p>是啊,我是这么认为的,我觉得这儿有一条很长的直道,肯定的,容易超车的唯一地方就是这条直道,有好的速度,是可能的,有可能我们会在比赛中有足够的超车(机会)的。</p><p><b>Q. It could pay to have a car with less downforce then?</b></p><p>要是下压力小的话会怎样?(HAPPY:大神就认准了少下压力的问题了orz|||)</p><p><strong>FM:</strong> It depends how much less downforce you have. If you are in the reasonable optimum for your car, and you see that you are quicker than the others on the straight then you are in the right optimum for your car. Then it pays, for sure. But if you don\'t, then maybe you struggle with the tyre wear.</p><p>那要取决于你小了多少下压力,如果正合适的话,你就发现在正合适的情况下你会比别人在直道上面快,这样的话肯定没问题,但是如果不是这样的话,也许你就要和轮胎做斗争了。</p><p><b>Q. Have the team said anything to you about needing to play a supporting role to Kimi Raikkonen tomorrow in terms of helping him out with the title chase?</b></p><p>团队跟你说过什么关于需要在明天的时候扮演支持Kimi Raikkonen的角色,在帮助他得到冠军的时候?</p><p><strong>FM:</strong> No. We need to wait and see how the race goes. For sure if I have no opportunities, and if I see a McLaren in front for example, then it will be difficult. We need to finish in front of them for our championship.</p><p>不,我们需要等着瞧比赛是怎么进行。肯定的,比如说如果我没有机会的话,我如果看到一辆麦克拉伦在我前面的话,那就麻烦了,我们需要在他们之前完成比赛,为了我们的大奖赛。</p><p>Kimi is in a better position than me, but for both it is very difficult. We need to put both cars in front but we need to see how the race goes. I need to also be in front, and if I am first and Kimi is behind a McLaren then I cannot change anything. </p><p>Kimi的位置比我好,但是对于我们两个来说(比赛)都是很困难的,我们需要把两辆赛车都放到前面去,但是我们还是需要看比赛怎么进行的,我也需要在前面。如果我在第1而Kimi在一辆麦克拉伦后面的话,我也不能改变什么。</p><p>So we need to put both cars in front and we need to decide the best for the team, and the best to improve the championship situation. </p><!--Element not supported - Type: 8 Name: #comment--><div class=\"dots_horizontal_thick\"><img height=\"1\" src=\"http://www.autosport.com/images/space.gif\" width=\"1\" alt=\"\"/>所以我们需要把两辆赛车都放到前面去,我们要为团队做出最好的决定,最好就是改善我们在锦标赛上的形势。</div> |