发信人: dyce (归去来), 信区: Chelsea<BR>标 题: [官网]兰帕德在官网上送小狗<BR>发信站: 水木社区 (Wed Jan 31 23:55:06 2007), 站内<BR><BR>uppies Seek Good Home - One Previous Owner!<BR><BR><a href=\"http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0\" target=\"_blank\" >http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0</A>,,10268~973589,00.html<BR><BR>Frank Lampard is looking for a home match of a different kind. Our star midfielder wishes to find Chelsea supporters who would like to give good homes to two recently-born puppies. <BR><BR>兰帕德家新生了两只小狗,他想找有埃辛的切尔西扇子来养它们。<BR><BR>Frank owns two adult French Mastiff (Dogue) dogs by the name of Daphney and Rocco. A large litter was born nine weeks ago and most of the puppies have found new homes with family or friends. <BR><BR>兰帕德有两只法国牛头犬,一只叫达芙妮,一只叫洛克。9个礼拜前它们生了一大群小狗仔,大部分的狗仔都被亲友领走了。<BR>(喔,看过视频的人一定记得那两只大狗有多难看。)<BR><BR>Two puppies remain, a boy and a girl, and Frank would like to offer one or both together to responsible Chelsea fans. <BR><BR>现在还有2只小狗,一公一母,兰兰想把它们送给有责任心的切尔西扇子。<BR><BR>Anyone wishing to become a new owner must have the appropriate conditions. French Mastiff puppies grow into big dogs and need plenty of outdoor space and exercise. <BR><BR>想要领养小狗的家庭要满足一定的条件。因为法国牛头犬会长得非常大,所以狗的主人需要提供足够的空间给它们玩闹。<BR><BR>No money is being asked in exchange although donations can be made to Frank\'s charity - Teens United Fighting Cancer - if the new owner so wishes.<BR><BR>小狗是不收钱的。不过如果领养者是个好人,可以给兰帕德的慈善计划捐款——那是一个关于青少年抗癌的慈善计划。<BR> |