中国德迷联盟 - GerFans.cn

 找回密码
 加入联盟

手机号码,快捷登录

[车手专题]Nico Rosberg——不负责任乱起楼(2楼更新wiki)

[复制链接]
swaywithhim 发表于 2007-11-14 19:16:00 | 显示全部楼层
这个……onna你冷静,冷静啊……
木梳 发表于 2007-11-14 19:23:00 | 显示全部楼层
<p>老头真的太令人惊讶和欣喜了,不知道该说什么、该用什么表情才好……</p>
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-20 11:40:00 | 显示全部楼层
<p><font size=\"4\"><strong>Leading by Logic</strong></font> </p><p><font size=\"2\">原载F1 Racing,aya供稿,onna翻译</font></p><p><font size=\"2\">Engaging with Nico Rosberg is a rewarding experience. The guy has things to say, thoughts to share, solutions to offer to problems, as James Roberts has discovered<br/>James Roberts认为,和Nico Rosberg聊天令人感觉很有收获,他有思想、有见解、对问题有自己的解决方法</font></p><p><font size=\"2\"></font></p><p><font size=\"2\">The story of Lee Iacocca, a former president of the Ford Motor Company, is one of ambition fulfilled. Iacocca faced the monumental task of breathing new life into the moribund auto-giant Chrisler in the \'80s. He rebuilt it, sacked staff, sold off plant in Europe, and cut his own salary. He was ruthless, efficient, productive. Successful. the car company was saved and Iacocca was hailed as a business-world great.<br/>前福特总裁Lee Iacocca的人生轨迹,就是个实现人生梦想的故事。上世纪80年代时,Iacocca承担着要为垂死的汽车巨头克莱斯勒注入新的活力的任务,一个里程碑式的任务。他重建了克莱斯勒,大面积裁员,卖掉了欧洲的工厂,并且降低了自己的薪水。他无情,却高效、高产。并且,他最终成功了。克莱斯勒复活了,商界对Iacocca三呼万岁。</font></p><p><font size=\"2\">22-year-old Nico Rosberg has just finished reading Iacocca\'s autobiography. And it appears that this cool, laid-back German kid has been making a few mental notes. In 2007, he has taken it upon himself to revive the fortunes of the Williams team. Not in the finance arena, obviously, but to return them to the sharp end of the grid.<br/>22岁的Nico Rosberg刚刚读完Iacocca的传记。显然这位酷酷的随便的德国大男孩读出了不少心得。2007年,他以重振威廉姆斯为己任,当然不是在经济上,而是要让威家回到有竞争力的位置上</font></p><p><font size=\"2\">Cast your mind back last tear to the season-closer, the Brazilian Grand Prix, where Rosberg was involved in a first-lap clash with his then team-mate, Mark Webber.<br/>让我们回到去年的收关战巴西站,那场比赛Rosberg在第一圈就和队友Mark Webber撞在了一起</font></p><p><font size=\"2\">It was a sour note on which to end a campaign that had promised much and initially burned so bright. Don\'t forget, Rosberg was the spectacular Lewis Hamilton rookie of his day. When he made his debut in Bahrain, aged just 20, the buzz around his was feverish. He was the reigning GP2 champ, scored points on his F1 debut and set the fastest lap of the race.<br/>去年出征时Nico信心满满并且旗开得胜,这样的结局,确实有些苦涩。不要忘了,去年的Rosberg,就是今年的Lewis Hamilton,一颗夺目的新星。他在Bahrain登场时,年仅20岁,人们疯狂地议论他。在前一年,他夺得了GP2冠军,而这场处子战,他拿到了积分,刷新了最快圈速</font></p><p><font size=\"2\">At the very next grand prix, Sepang, he was third on the grid, out-qualifying that renowned Saturday afternoon specialist, Mark Webber.<br/>之后的雪邦站,他在排位中抢到第三名,超过了通常情况下的周六明星Mark WebberBut all too soon into the Malaysian race, the fragility of the Williams-Cosworth combination was </font></p><p><font size=\"2\">exposed. The V8 units failed in the Kuala Lumpur heat and the sight of an expired Williams(the blame pinned on both team and engine partner)became a familiar sight as the year progressed. It created an unproductive environment and Rosberg failed to fulfill the promise so evident at the start of 2006. The psychological burden on such young shoulders was heavy.<br/>但是仅仅才撑到大马站,威廉姆斯与考斯沃斯的组合就暴露了他们的不稳定。V8引擎在吉隆坡炎热的天气中爆缸了,而且随着赛季进行,威廉姆斯的赛车崩溃成了常事(车队与引擎供应商双方都有责任)。如此,车队中的环境非常不利于研发的推进,Rosberg也不可能再像赛季初那样为车队带回积分。这样的心理负担,对一个年轻人来说,实在是太沉重了But, between climbing out of his broken FW28 at Brazil last tear and starting the 2007 season in Melbourne, Rosberg transformed himself, admitting he has changed the way he approaches racing. And the fortunes of the team have changed too. It appears a little of the Iacocca magic is rubbing off.<br/>去年的赛季惨淡结束,今年的赛季尚未开张之时,Rosberg完成了蜕变,他说他改变了自己比赛的风格,车队的命运也变了</font></p><p><font size=\"2\">Don\'t believe me? Nico is both smart and motivated. He\'s cultured, well-read, thoughtful and exudes a savvy cosmopolitan confidence-by F1 standards, a renaissance man. Look s</font><font size=\"2\">ome drivers in the eye and there isn\'t much going on. With Nico, you can see the brain is fully engaged. He\'s fluent in four languages and at ease wherever he happens to fetch up in the world-be it a cafe on the French Riviera, the lakes of Finland or the bars of Montreal.<br/>不相信么?Nico聪明而且有目标。他有教养、博学广识、有思想,并且流露出一种睿智的老练的自信--以F1的标准来看,他总是充满活力(这句是瞎翻的……)。你从有些车手的眼中,只能看到空洞,而Nico的眼中,你可以看出他在思考。他可以流利地讲四门语言,而且走到哪里都如鱼得水,不管是在法国利维拉餐厅的咖啡厅,还是在芬兰湖畔,抑或是在蒙特利尔的酒吧中</font></p><p><font size=\"2\">He runs his hand through slick flaxen locks as we talk during the Far East double-header of Fuji and Shanghai towards the end of this year\'s championship, and he brings up Iacocca. But just a moment earlier, and considering how cultivated he now is, he offered one surprising revelation.<br/>采访是在日本站和中国站之间进行的,此时今年的赛季已经接近尾声。在我们聊天的时候,Nico不时用手滑过他亚麻色的头发(汗死了……又想到那个\"发型没乱\"),他提到了Iacocca,不过也就在这之前,他爆出了一个以他现在的教养来看比较令人吃惊的小秘密</font></p><p><font size=\"2\">\"I hated books when I was at school,\" he said. \"I was absolutely 100% anti-books. They would make us read titles that were absolutely horrendous, like Huckleberry Finn. And Shakespeare was like Chinese to me-I couldn\'t understand it.\"<br/>\"我上学的时候很讨厌看书,\"他说\"我100%反对看书。老师们让我们读那种标题看起来很可怕的书,比如《哈克贝利·费恩历险记》。而莎士比亚对于我来说,就是天书,根本看不懂\"</font></p><p><font size=\"2\">A subject much closer to Nico\'s heart was mathematics, something involving logic-clear thinking and sound reasoning. He chose Huckleberry Finn because logic dictated that you needed to have read it if you wanted to pass the end-of-year exams. Which is exactly what he did.<br/>Nico更心仪的课程是数学,数学要求清晰的逻辑思维和严谨的推理。他读了《哈克贝利·费恩历险记》,因为逻辑上来讲如果他期末考试要几个他就必须读,于是他读了,并且通过了考试。</font></p><p><font size=\"2\">At school, Nico met the friends he still has today. Only this summer a group of them holidayed together in Ibiza. They\'re all smart, but alas, Nico is the only one not to have gone to university. That\'s not to say it wasn\'t a possibility. He had won a place at Imperial College, London, to study aerodynamics. Perhaps he had his sight on being the next Adrian Newey. \"I was very strong at maths and physics, but it was never serious in my mind because I always wanted to be a racing driver.\"<br/>在学校,Nico结识了很多现在依然跟他很要好的朋友。这个夏天他们还结伴去Ibiza度假。他们都很聪明,不过Nico是其中唯一一个没有上大学的。倒不是因为他不能上,他本来已经被帝国理工录取了准备学习空气动力学。或许他曾经想要成为下一个纽维。\"我数学和物理很强,不过我从来没有特别认真地想过去学空力,因为我一直都想做赛车手\"</font></p><p><font size=\"2\">Isn\'t that always the way? If your dad had been world champion, though, you\'d probably think the same. But what if he quickly discovered that he had none of the feel, speed or raw talent and instantaneous reactions that took his father to the 1982 title? \"If I\'d been slow I would have done something else,\"he says.\"I wouldn\'t have tugged around at the back. The fun is in the winning.\"<br/>从来不都是这样么?你爸爸是世界冠军,于是你也想成为世界冠军。但是如果你很快发现你完全没有感觉、没有速度、没有天赋、没有直觉等等一切你爸爸在82年夺冠是具备的素质呢?\"如果我跑得很慢,我就会改行了,\"他说\"我不会在队尾慢悠悠地溜达,赛车的乐趣就在于胜利。\"</font></p><p><font size=\"2\">\'Tugging\' is something that Rosberg hasn\'t done this year. As far back as Australia he was planting his Toyota-powered Williams FW29 on grid positions that raised eyebrows. How many times has Alex Wurz scratched his head in frustration at the end of the second period of qualifying, as Nico was circulating in the top 10 in Q3? Often is the answer. With more than a dozen world championship points and a season of impressive drives(including that weel-to-wheel duel with Button at Monza), he\'s delivered only total commitment, squeezing every last point from the Williams. Last year\'s demons have been exorcised, and his credentials (and credibility)are now stronger than ever-to the point that whenever McLaren\'s or Ferrari\'s future driving needs are debated, his is the first name on most lists.<br/>Rosberg今年可从没在队尾晃悠过。早在澳洲站,他就把搭有丰田引擎的FW29放到了引人注目的发车前排。有多少次Alex Wurz为了进不了第三节而挠头而Nico却在第三节前十名中争名次?常常是这样。不仅仅拿到了20分的车手积分,而且这一个赛季还有很好的驾驶表现(比如在Monza与Button的竞争),他全身心地投入比赛,为了威家的每一分奋斗。去年的阴霾散去,现在他赢得了前所未有的信任度--MC和Ferrari可能有车手空缺时,Nico的名字总是会第一个出现接替者的名单中</font></p><p><font size=\"2\">Williams, of course, want him to remain right where he is. The canny Frank Williams has heaped acclaim on the youngster\'s shoulders, rating him a superstar. But how, exactly, has he turned the squad around this tear? Well, it\'s pretty much a function of that logical thought process and highly critical self-analysis.<br/>威家当然不希望他离开。精明的Frank Williams对这位年轻人大加称赞,称他是超级巨星。但是,Nico到底是怎样扭转车队的命运的呢?或许是他缜密的逻辑思维和个人反思在起作用罢</font></p><p><font size=\"2\">\"I\'ve changed my approach, but when you go into a different world it takes time to get used to it,\"he says.\"You need to adapt, and that means everything-even driving style. In my second year I\'ve definitely changed.\"<br/>\"我改变了我的风格,但是当你来到一个新环境,你需要一些时间去适应。\"他说\"你要适应,适应一切,甚至是驾驶风格。在我进入F1的第二年,我明显变了\"</font></p><p><font size=\"2\">erhanps, I suggest, he\'s too self-critical. A frown. F1 Racing\'s photographer Lorenzo Bellanca points his camera at the Williams man as it clicks and whirrs into life, capturing his forlorn demeanour. \"I\'m very critical, yeah. I\'m also aware of my strong points, but that helps me to find my faults as well as those in other people.\"<br/>我说,或许他过分严于律己了。Nico皱了皱眉。我们的摄影师Lorenzo Bellanca用相机对准了这位威廉姆斯车手开始频频按快门,要捕捉到他举止中被忽略的细节。\"我对自己要求很严格,我也很清楚我的强项,但严格要求自己让我知道我的缺点以及别人的缺点\"</font></p><p><font size=\"2\">Ask Nico about the problems at the end of last year and he\'s quite clear about the causes. As the relationship between Cosworth and Williams was coming to an end and the new era with Toyota was on the horizon, his own inexperience became part of a mix of circumstances that culminated in that first-lap fratricidal tussle in Interlagos.<br/>当问到Nico去年年末的问题的时候,他给出了明确的原因。在考斯沃斯和威廉姆斯婚姻即将崩盘而和丰田的新婚渐见眉目时,他自己的经验不足让复杂的形势更复杂,而一切在Interlagos那第一圈的自相残杀中达到了矛盾的顶峰</font></p><p><font size=\"2\">Added to which,\"The team and car were inconsistent, breaking down here, there and everywhere,\" he says, implying that stronger leadership from his might have helped. \"Quick on one track, slow on another, But remember, too, that the Michelin/Bridgestone tyre war affected us quite a lot. But this season we\'ve improved the speed. I\'ve found that I\'ve had the car how I like it 100% of the time, rather than 65% or 70% of the time. That\'s down to experience, because I understand the car better now. After a year driving it, I know whether we need to change a spring or adjust the front wing.\"<br/>而且\"当时车队内部动荡,车也不稳定,在能故障的地儿都故障了\"他说,暗示着今年在他的领导下形势有所改善\"车在一条赛道上快,在另一条上又慢。但记住,当时Michelin</font></p><p><font size=\"2\">Bridgestone的轮胎大战也对我们有很大影响。而今年,我们速度更快了。我可以让我的车100%适合我,而不是像原来那样只是65%或70%达到我的要求。这都是经验中总结来的,我更深入地了解了我的车。开了一年,我知道我是该调整弹簧(?这是啥?)还是前翼\"</font></p><p><font size=\"2\">His self-critical outlook helps him pinpoint where he and the team were going wrong-and also to analyse what his rivals are doing. Ask him what qualities a driver needs to be world champion, and he fumbles for the exact image.<br/>他自省的见解让他可以指出他还有车队哪里出了错,并且分析对手们在做什么。如果你问他成为世界冠军需要什么素质,他会为你指出一个清晰的形象</font></p><p><font size=\"2\">\"What is it called when one athlete does 10 events? \"<br/>\"参加十项比赛的运动员叫什么?\"<br/>\"Decathlon?\" I suggest.<br/>\"十项全能\"</font></p><p><font size=\"2\">\"That\'s the key,\" he says. \"There are so many areas in F1 where you need to be strong. You need to be strong in the head, in talent, technically. Also you have to motivate people, get them to work for you in the team and to bting the best out in them. A driver also needs a good image outside the car so you are attractive to sponsors and the top teams-that\'s how you can get the best results.\"<br/>\"这就是关键\"他说\"在F1混,你要在很多方面都很强。你要头脑清晰、天赋异禀,同时你还要激励别人,让他们为你工作,挖掘他们的潜能。车手离开赛车后形象也要好,这样你才能吸引赞助商还有强队--这样你才能有好成绩\"</font></p><p><font size=\"2\">Nico isn\'t a Lee Iacocca disciple; he\'s simply inspired by a person who thinks as he does. Someone who knows how to achieve his goals, how to turn fortunes around-and that\'s by applying logical principles to challenging situations. And he knows that if you nurture those ambitious aims then success will come.<br/>Nico不是Lee Iacocca的信徒;他不过是从一个与他有相同见解的人的事迹中受到了启发。Nico知道怎样达到目标,怎样扭转命运--在逆境中他会运用合理的准则。他也知道,你不断为了你的目标努力,你最终就会得到成功<br/></font><font size=\"2\"><br/><br/>Now for life in the slow lane...<br/>现在来看看日常生活</font></p><p><font size=\"2\">Every driver deals with the pressures of Formula 1 in his own way. Nico, for instance, likes to keep his downtime stress-free, and his mind alert, by dipping into music, movies and books, rather than football, cycling and endless karting<br/>每个车手都有自己的办法应对F1中遇到的压力,Nico就喜欢在歇工的时候做些放松的事情,当然,头脑依然要警觉。他会听音乐、看书、看电影,而不是踢足球、骑车和没完没了地参加卡丁车赛</font></p><p><font size=\"2\">Music<br/>20 minutes before the start of a grand prix Nico will be chilled out, tuned into his iPod while all around him the grid is a hubbub of activity.<br/>开赛前的20分钟,Nico一般不会太紧张,当外界在喧闹时,他会听听自己的iPod</font></p><p><font size=\"2\">So what, exactly, is he listening to? \'Yellow Submarine\'by the Beatles, or, perhaps \'Karma Chameleon\'by Culture Club? What a suggestion.<br/>那他到底在听什么歌呢?Beatles的“Yellow Submarine”还是Culture Club的“Karma Chameleon”</font></p><p><font size=\"2\">Well, in the build-up to the Japanese GP he did perform those two hits in a karaoke club in Tokyo. But, no, they aren\'t his grid music. \'Beautiful Day\'by U2 is more likely.<br/>日本站前他确实在东京的卡拉OK唱了这两首,不过这不是他在赛前听的歌,他一般听U2的“Beautiful Day”</font></p><p><font size=\"2\">\"There\'s nothing to do on the grid, it\'s a waste of time, really,\"he says.\"I was even thinking of bringing a PlayStation along. Listening to music gives my mind a break before the highly focused part of the race-the start.\"<br/><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">“等在发车位子上也没什么事情做,很是浪费时间”他说“我还想过带个</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;\">S</span><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">过去。听音乐让我可以在比赛开始真正需要集中注意力之前放松一下”</span></font></p><p><font size=\"2\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\"></span>Books/Films<br/>Although he didn\'t read books at school, Nico was persuaded to pick up Dan Brown\'s The Da Vinci Code after his girlfriend gave him a copy. It\'s a novel he describes as impossible to put down.<br/></font><font size=\"2\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">虽然上学的时候不怎么看书,</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;\">Nico</span><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">还是在女友给了他一本《达芬奇密码》之后看了看这本书,他说这本小说令他手不释卷(我咋这么文绉绉的……)</span></font></p><p><font size=\"2\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\"></span>While that led him to devour Lee Iacocca\'s autobiography, he also says he\'s been inspired by cyclist Lance Armstrong\'s life story, but only in short bursts. \"You\'d read parts of it before running on the beach for an hour, but I found it was easy to forget about the following day.\"<br/><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">这让他开始啃</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;\">Lee Iacocca</span><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">的专记,同时他说</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;\">Lance Armstrong</span><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\">的故事也对他有很大启发,不过只是间歇性的。“你会在早上去海滩上跑步之前看上一个小时,不过我觉得后来很容易就又忘记了”</span></font></p><p><font size=\"2\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: \'Times New Roman\'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;\"></span>And it seems that dad, Keke, is quite a film buff, and Nico likes to dip into his DVDs. The last film he watched? The James Dean classic East of Eden.<br/>他爸爸Keke是个电影迷,Nico常常扎身他浩瀚的DVD海洋中无法自拔。Nico最近看的一部片子是什么呢?是James Dean的East of Eden</font></p><p><font size=\"2\">Racing Dad<br/>During the Scandinavian winter a couple of years ago, Nico tried his hand at ice driving and admits he enjoys the chance to compete head-to-head on the ice afainst his father, Keke.<br/>几年前一次在斯坎迪亚维亚半岛过冬的时候,Nico试了试冰上赛车(是不是野人年初的时候玩儿的那种?),他说他很高兴有机会和他爸爸Keke在冰上一较高下</font></p><p><font size=\"2\">If it happens again, then he hopes it\'ll be a closer-fought contest than it was last time-in go-karts, when he was just 12 years old.<br/>如果再来一次,他希望竞争可以比Nico在12岁的时候两人的比赛更激烈些</font></p><p><font size=\"2\">\"I did a lap time, then he jumped in and I thought he\'d be a second or so quicker,\"he says.\"But he was an absolute disaster. I was so disappointed. I\'ve never seen anyone so hopeless in a go-kart. But now I understand why-I hadn\'t driven one for four years, and when I last jumped in it really was difficult. it takes a long time to get back on the pace.\"<br/>“我做了个圈速,他跳进赛车要跟我比,我以为他要么是第二要么更快”他说“但他表现太糟糕了,我好失望。我没见过谁卡丁车开得这么差。不过我现在差不多知道为什么了——我四年没开过卡丁车,要在开的时候发现确实很困难,需要很长时间才能跑出速度”</font></p><p><font size=\"2\">So the offer is there, Keke. Do you want to prove your skills against Nico in a re-match? <br/>现在挑战来了,Keke,要不要准备一下迎接和Nico的再次对决呢?</font></p>
[此贴子已经被作者于2007-11-22 0:16:40编辑过]
ayakid 发表于 2007-11-20 20:45:00 | 显示全部楼层
<p>先来捧场个,等翻译完继续回复~~</p><p> </p><p>onna辛苦了阿,亲个~~</p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p>话说nico这孩子,先不说他那个very strong的数学和物理,光是4门语言flunency就已经很让人心寒了——应该算是在西方非阿拉伯世界走遍天下不怕了orz|||</p>
kleinersebbi 发表于 2007-11-20 23:20:00 | 显示全部楼层
啊!大大的膜拜Nico啊!我原来只晓得他是大学生,帝国理工...再膜拜~
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-20 23:31:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>kleinersebbi</i>在2007-11-20 23:20:00的发言:</b><br/>啊!大大的膜拜Nico啊!我原来只晓得他是大学生,帝国理工...再膜拜~</div><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">可他没去读罢?读了么?<span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">原文的意思貌似没读的样子~~~~~~</span></span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><font face=\"Times New Roman\">I don’t know…</font></span><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">我去面壁……</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><p></p></span></p>
kleinersebbi 发表于 2007-11-20 23:34:00 | 显示全部楼层
貌似是读了一年还不知两年被威家抓去开车就没继续念下去...我也不确定啊~德国的几只应该只只都要疼的,我也面壁去<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em73.gif\" />
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-20 23:34:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>ayakid</i>在2007-11-20 20:45:00的发言:</b><br/><p>先来捧场个,等翻译完继续回复~~</p><p> </p><p>onna辛苦了阿,亲个~~</p><p><img src=\"images/post/smile/dvbbs/em03.gif\" /></p><p>话说nico这孩子,先不说他那个very strong的数学和物理,光是4门语言flunency就已经很让人心寒了——应该算是在西方非阿拉伯世界走遍天下不怕了orz|||</p></div><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;\">不辛苦不辛苦</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><font face=\"Times New Roman\">~~~~~<p></p></font></span></p><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">貌似娃还在学习其他语言……</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><p></p></span></p><p></p>
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-20 23:36:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>kleinersebbi</i>在2007-11-20 23:34:00的发言:</b><br/>貌似是读了一年还不知两年被威家抓去开车就没继续念下去...我也不确定啊~德国的几只应该只只都要疼的,我也面壁去<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em73.gif\" /></div><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">有可能,</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><font face=\"Times New Roman\">20</font></span><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">岁嘛,应该是大二被抓了壮丁(话说我也二十了谁来抓我个壮丁……)</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><p></p></span></p><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">要面壁得赶紧排队来</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><p></p></span></p><p></p>
kleinersebbi 发表于 2007-11-20 23:43:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>冬瓜火腿汤</i>在2007-11-20 23:34:00的发言:</b><br/><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">貌似娃还在学习其他语言……</span></p></div><p>我最关心的还是他到底会不会讲芬兰语~那次Anya在万豪门口望到他了,好帅好帅,还有发型那叫一丝不苟啊~只是没机会逮到他,不然肯定第一句话就是\"kannst du finnisch?\"</p>
[此贴子已经被作者于2007-11-20 23:54:59编辑过]
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-21 16:21:00 | 显示全部楼层
<p>我印象以前看到的一篇专访中是说他不会讲芬兰语的,因为他爹觉得德语更有用……</p>
kleinersebbi 发表于 2007-11-21 18:51:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>冬瓜火腿汤</i>在2007-11-21 16:21:00的发言:</b><br/><p>我印象以前看到的一篇专访中是说他不会讲芬兰语的,因为他爹觉得德语更有用……</p></div><p>汗!难怪芬兰人民要怨念了~ </p><p>坐等头像<img src=\"images/post/smile/dvbbs/em30.gif\" /></p>
ayakid 发表于 2007-11-21 20:21:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>冬瓜火腿汤</i>在2007-11-20 23:34:00的发言:</b><br/><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;\">不辛苦不辛苦</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><font face=\"Times New Roman\">~~~~~<p></p></font></span></p><p></p><p></p><p class=\"MsoNormal\" style=\"MARGIN: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: \'Times New Roman\'; mso-hansi-font-family: \'Times New Roman\';\">貌似娃还在学习其他语言……</span><span lang=\"EN-US\" style=\"FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #1e1e1e;\"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p></div><p></p><p>记得他曾经说他在学芬兰语,“一点点”而已。</p><p>抖动,他,他还想怎样阿……=A=|||</p><p>要么学意大利语?</p>
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-21 21:27:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>ayakid</i>在2007-11-21 20:21:00的发言:</b><br/><p></p><p>记得他曾经说他在学芬兰语,“一点点”而已。</p><p>抖动,他,他还想怎样阿……=A=|||</p><p>要么学意大利语?</p></div><p>为了去Ferrari么……</p>
ayakid 发表于 2007-11-21 21:29:00 | 显示全部楼层
<p>这个,法拉利的位子好抢手……</p><p>我只是随便想了一下大的小语种里面还有哪个他不会的而已(寒,都已经这样了阿……)</p>
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-21 21:34:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>ayakid</i>在2007-11-21 21:29:00的发言:</b><br/><p>这个,法拉利的位子好抢手……</p><p>我只是随便想了一下大的小语种里面还有哪个他不会的而已(寒,都已经这样了阿……)</p></div><p></p>我也只是随便说说而已……还有人说他学中文呢……
ayakid 发表于 2007-11-21 21:35:00 | 显示全部楼层
<p>中文?</p><p>这个我估计他是不高兴随便学的,你没看他怎么比喻莎士比亚的东西么~~XD</p>
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-21 21:36:00 | 显示全部楼层
<div class=\"quote\"><b>以下是引用<i>ayakid</i>在2007-11-21 21:35:00的发言:</b><br/><p>中文?</p><p>这个我估计他是不高兴随便学的,你没看他怎么比喻莎士比亚的东西么~~XD</p></div><p></p><p>那个不是固定表达么……</p><p>俺也觉得他学中文是不太可能的~~~~~~~~~~~~~</p>
ayakid 发表于 2007-11-21 21:37:00 | 显示全部楼层
<p>呃,中文对应莎翁已经是固定表达了???</p><p></p>
 楼主| 冬瓜火腿汤 发表于 2007-11-21 21:42:00 | 显示全部楼层
不是不是,外国人说某东西难理解不都说like chinese么?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|中国德迷联盟 - GerFans.cn ( 辽ICP备17002255号 )|网站地图

GMT+8, 2024-10-6 01:46 , Processed in 0.032961 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表