关于古斯塔沃转会事件,我回头搜了一下新闻,
http://www.sportal.de/luiz-felip ... 88300000#diskussion
"Da Bayern in vielen Wettbewerben startet, gehe ich davon aus, dass Luiz Gustavo genügend Spiele macht. Sollte das nicht der Fall sein, ist es besser für ihn, den Verein zu verlassen", sagte Scolari zu Sky Sport News.
斯科拉里(8月5日)对天空体育说,拜仁开始参加多项比赛,我的意见是,古斯塔沃要踢足够的比赛。如果他无法实现这一点,那么对他来说,离开球队会更好。
8月21日
http://www.sport1.de/de/fussball ... ewspage_764018.html
Gustavo weiter: "Er hat nicht gesagt, dass ich keine Chance habe. Auch zum Abschied hat er mir am Sonntag die Hand gegeben und 'Tschüss' gesagt."
古斯塔沃继续说,“他(瓜迪奥拉)没有说过,我没有机会。告别时他也向我伸出手,说了再见。”
"Scolari hat zu mir gesagt, dass Wolfsburg ein Top-Verein ist. Er hat gesagt: 'Luiz, wichtig ist, dass du spielst! Ich brauche dich in einem fitten Zustand, nur so kannst du mir helfen.'
斯科拉里对我说,沃尔夫斯堡是家顶级球队。他说,路易斯,重要的是,你上场比赛。我需要你保持状态,只有如此你才能帮助我。
还是8月21日:
http://www.spox.com/de/sport/fus ... chen-brasilien.html
"Es gab zwei Gespräche. Ein kurzes zur Begrüßung und danach ein längeres. Er hat zu mir gesagt: 'Du musst machen, was für dich am besten ist.' Er hat nicht gesagt, dass ich keine Chance unter ihm habe."
古斯塔沃谈瓜迪奥拉和他的谈话:“有两次交谈。一次简短的问候,后来有一次更长的交谈。他对我说:你必须做对你最有利的事情。他没说,我在他手下没有机会。”
至于具体如何,大家自行脑补心证,再去吵架吧。
|